2024年09月23日星期一
首页/成语大全/“抱瓮灌园”,原比喻安于拙陋的纯朴生活。后用于讽喻安于拙陋、不求改进的落后保守思想。

“抱瓮灌园”,原比喻安于拙陋的纯朴生活。后用于讽喻安于拙陋、不求改进的落后保守思想。

为什么不用新器械?子贡南游于楚,反于晋,过汉阴,见一丈人,方将为圃畦,凿隧而入井,抱瓮而出灌,搰搰然用力甚多,而见功寡。子贡曰:“有械于此,一日浸百畦,用力甚寡,而见功多,夫子不欲乎?”为圃者卬而视之,曰:“奈何?”曰:“凿木为机,后重前轻,挈水若抽,数如泆汤,其名为槔。”为圃者忿然作色而笑曰:“吾闻之吾师:‘有机械者,必有机事;有机事者,必有机心。机心存于...

为什么不用新器械?

子贡南游于楚,反于晋,过汉阴,见一丈人,方将为圃畦,凿隧而入井,抱瓮而出灌,搰搰然用力甚多,而见功寡。

子贡曰:“有械于此,一日浸百畦,用力甚寡,而见功多,夫子不欲乎?”

为圃者卬而视之,曰:“奈何?”

曰:“凿木为机,后重前轻,挈水若抽,数如泆汤,其名为槔。”

为圃者忿然作色而笑曰:“吾闻之吾师:‘有机械者,必有机事;有机事者,必有机心。机心存于胸中,则纯白不备;纯白不备,则神生不定;神生不定者,道之所不载也。’吾非不知,羞而不为也。”

子贡瞒然惭,俯而不对。

——《庄子·天地》

子贡:孔子弟子,姓端木,名赐,春秋时卫国人。据说口才极佳,曾为卫国和鲁国国相,访问过许多诸侯国家。

楚:周代诸侯国,战国七雄之一,所辖原来在今湖北和湖南一带,后来扩展到今河南、安徽、江苏、浙江、江西、四川。

反:通“返”,返回。

晋:周代诸侯国,所辖在今山西、河北南部和陕西中部一带,公元前403年分为韩、赵、魏三国。

汉阴:汉水南岸。山南水北叫阳,山北水南叫阴。

丈人:古代对老年男子的通称。

圃:种菜的园子。

畦:菜圃内划分出的长行的栽种区。

瓮:一种盛东西的陶器,腹部较大。

搰搰然:用力的样子。一说“搰搰”当是“滑滑”,指咕嘟咕嘟的灌水之声。

见功寡:收到的功效很少。

卬:亦作“仰”,抬起头。

挈:提。

数:频繁。引申指快速。

泆:亦作“溢”,此处指水因沸腾而外溢。

槔:即桔槔,一种原始的提水工具,又名吊杆。

机事:机巧一类的事。

机心:机巧、机变的心思。

纯白:未受世俗沾染的纯洁空明的心境。

备:全,完整。

生:通“性”。“神生”即思想、精神。

载:充实,充满。

瞒然:羞惭的样子。

有一次,子贡出访南方的楚国,回来时准备到晋国去,路过汉水南岸某地,看见一位老农正在菜园里灌溉田地。

老农先打了一条通到井底的地道,然后抱着一个水瓮,一步步走到井里去,取了水,再抱到田里去灌地。这样一趟趟地来回走,费力甚多而功效甚少。

子贡对他说:“如今有一种机械,一天可以浇灌上百畦,既省力又高效,您不想试试吗?”

老农抬起头来,看着子贡,问:“应该怎么做呢?”

子贡回答:“用木料加工成机械,后面重而前面轻,提水就像从井中抽水似的,快速犹如沸腾的水向外溢出一样,它的名字叫桔槔。”

老农变了脸色,讥笑说:“我从我的老师那里听到这样的话:‘有了机械之类的东西,必定会出现机巧之类的事;有了机巧之类的事,必定会出现机变之类的心思。机变的心思存留在胸中,那么不曾受到世俗沾染的纯洁空明的心境就不再完整齐备;纯洁空明的心境不完备,那么精神就不会专一安定;精神不能专一安定的人,大道也就不会充实他的心田。’我不是不知道你所说的办法,只不过感到羞辱而不愿那样做呀。”

子贡满面羞愧,低下头去不能作答。

“抱瓮灌园”,原比喻安于拙陋的纯朴生活。后用于讽喻安于拙陋、不求改进的落后保守思想。

也作“抱瓮灌圃”“抱瓮灌畦”“抱瓮出灌”“汉阴抱瓮”。

近义:抱残守缺、故步自封、因循守旧

反义:标新立异、革故鼎新、推陈出新

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/chengyu/2023037691.html