2024年10月19日星期六
首页/成语大全/“螳螂捕蝉,黄雀在后”,比喻只看见前面有利可图,不知道祸害就在后面。

“螳螂捕蝉,黄雀在后”,比喻只看见前面有利可图,不知道祸害就在后面。

它们的背后有什么?吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣。如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。”吴王曰:“善哉...

它们的背后有什么?

吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”

舍人有少孺子者,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣。如是者三旦。

吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”

对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。”

吴王曰:“善哉!”

乃罢其兵。

——西汉·刘向《说苑·正谏》

吴王:此处指吴王夫差。吴:周代诸侯国,所辖在今长江下游一带。

欲:想要。

伐:讨伐。

荆:楚国。

谏:劝谏。古时指规劝君王使其改正错误。

少孺子:年轻人。

怀丸操弹:怀里藏着弹丸,手里拿着弹弓。

如是:像这样。是:这样。

旦:早晨。

高居:处在高处。居:处。

悲鸣饮露:一边放声叫着,一边吮吸着露水。

委身曲附:弯着身子,屈着前肢。附:通“跗”,脚背。

傍:通“旁”,旁边。

延颈:伸长脖子。延:伸长。

务:一定,必须。

前利:眼前的利益。

顾:考虑,照顾。

患:祸患,灾祸。

善哉:对啊,好啊。

罢:停止。

春秋末年,吴王夫差想要讨伐楚国,告诉左右大臣说:“谁敢来劝谏,我就处死他!”

有一位侍奉吴王的年轻人,很想去劝阻吴王伐楚,但又怕被杀,因而不敢进言。

于是,他每天一早就怀里揣着弹丸,手里拿着弹弓,在王宫的后花园游逛,露水湿透了他的衣服,他也毫不介意。

一连几天,这位年轻人莫名其妙的行为引起了吴王的注意。

吴王说:“你过来!每天早晨你都这样把衣服弄得湿漉漉的,这是何苦来呢?”

年轻人回答:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,蝉趴在高处一边放声叫着,一边吮吸着露水,却不知道螳螂在它的后边;螳螂弯着身子,屈着前肢,想要捕蝉,却不知道黄雀在它的旁边;黄雀伸长脖子,想要啄食螳螂,却不知道弹弓和弹丸在它的下面。这三者一定都想要得到眼前的利益,却不考虑身后的祸患。”

听了年轻人这番话,吴王恍然大悟,连声说:“对啊!你讲得太有道理了!”

于是,吴王取消了出兵伐楚的计划。

“螳螂捕蝉,黄雀在后”,比喻只看见前面有利可图,不知道祸害就在后面。

另一出处为《庄子·山木》:“睹一蝉,方得美荫而忘其身,螳螂执翳而搏之,见得而忘其形;异鹊从而利之,见利而忘其真。”

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/chengyu/2023037730.html