“指鹿为马”,比喻有意颠倒黑白,混淆是非。
到底是鹿还是马?
(二世三年)八月己亥,赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”
二世笑曰:“丞相误耶?谓鹿为马。”
问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高,或言鹿。
高因阴中诸言鹿者以法。
后群臣皆畏高。
——《史记·秦始皇本纪》
二世:指秦二世胡亥。
乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。
设验:设法试探。
持:带着。
误:错误,误会。
左右:身边的人。
或:有的人。
阿顺:阿谀奉承。
阴:暗中。
中:中伤。
诸:那些。
法:刑法。
赵高起初是宦官,秦始皇死后,与丞相李斯合谋,假造遗诏,杀了始皇长子扶苏,立次子胡亥为皇帝。
赵高与李斯同为宰相,但不久赵高便诬杀了李斯。
赵高一直盘算着如何取二世而代之,但怕得不到大臣们的支持,于是琢磨出一个“一石群鸟”的计策。
秦二世三年(前207)八月初六,赵高献给二世一头鹿,说:“送给陛下一匹马。”
二世一看就乐了,说:“宰相看错了吧?把鹿说成了马。”
二世随即让文武大臣表态,有的不敢吭声;有的说“这是马”,为的是讨好赵高;有的没能看破赵高的花花肠子,便说“这是鹿”。
赵高根据人心检测的结果,暗中把那几个指鹿说鹿的人灭口了。
从此,满朝文武都惧怕赵高。
“指鹿为马”,比喻有意颠倒黑白,混淆是非。
也作“指鹿作马”“马鹿易形”“凿空指鹿”。
近义:颠倒黑白、混淆是非、指皂为白
反义:泾渭分明、是非分明