“郑人买履”,比喻只知生搬教条而不参考实际情况的做法。
为什么不相信自己的脚?
郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。
已得履,乃曰:“吾忘持度。”
反归取之,及反,市罢,遂不得履。
人曰:“何不试之以足?”
曰:“宁信度,无自信也。”
——《韩非子·外储说左上》
置:配置,买。
履:鞋。
自度:自己量好。
置之其坐:放到座席上。
操:携带,拿着。
已得履:已经将鞋拿到手上。
无自信:不相信自己的脚。
从前,郑国有个人想给自己买双鞋。
动身之前,他先用麦秆量脚,掐成一个志子,随后将其放在座席上。
他想:有了志子,一一比照鞋子,肯定能挑到合适的。
到集市后,他很快找到卖鞋的摊位,便高高兴兴地挑选。
他刚把鞋拿到手上,随即又放下,说:“哎呀!我忘带志子了。”
他赶紧转身,回到家里,从座席上拿起志子,又往集市赶。可等他赶到那里,集市已经散了,于是他没有买到鞋。
他垂头丧气地回到家中。
家人问他:“你为自己买鞋,为什么不用你的脚试试呢?”
他一本正经地说:“我宁可相信志子,也不相信我的脚。”
“郑人买履”,比喻只知生搬教条而不参考实际情况的做法。
也作“郑人置履”。
近义:胶柱鼓瑟、刻舟求剑、冥顽不灵、墨守成规、生搬硬套、因循守旧
反义:达权通变、随机应变、知机识变