《曾子杀猪》原文_什么意思_赏析
诚信的美德
“诚”是里,“信”是表;“诚”是神,“信”是形;“诚”是“信”的根基,“信”是“诚”的外貌。“诚”是由“言”和“成”构成,“言”即“语言承诺”,“诚”即“真实完成”,也就是说一个人应该对自己的言论有所负责,做到言必行,行必果;“信”是由“人”和“言”构成,隐含着“一诺千金”之意。要求人们应该做到言不背实、口不违心、一言九鼎。
曾子杀猪
《韩非子》
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏耳。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
【译文】
曾子的妻子要到集市上去,她的儿子跟着她哭闹。她便哄孩子说:“你回去吧,等我回来后给你杀猪。”她从集市上刚一回来,曾子就要抓猪杀,妻子阻止他说:“只不过是同孩子说着玩罢了。”曾子说:“小孩子可不是开玩笑的对象。小孩子不懂事理,是依靠父母学得一些事情,听信父母的教诲。今天你欺骗他,这是教儿子欺骗。做母亲的欺骗儿子,做儿子的就会不相信他的母亲,这不是教育孩子的方法。”于是杀了猪,煮了肉给孩子吃。