2024年11月02日星期六
首页/文史百科/《论美与神性》原文_什么意思_赏析

《论美与神性》原文_什么意思_赏析

论美与神性[德]荷尔德林长久以来,在狄奥蒂玛的影响下,我的灵魂更加趋于平衡;今天,我倍感到这个平衡的纯洁,那些四处飘游的分散的力量都集聚在一个黄金般的中心里。我们彼此谈论着古代雅典民族的出类拔萃,讨论这种优越的成因,和使这个民族得以存在的条件。一个人说道,这气候造就了这个民族;另一个说:是艺术和哲学孕育了雅典;第三个则说:是宗教和国家的形式使然。是谁对我说气...

论美与神性

[德]荷尔德林

长久以来,在狄奥蒂玛的影响下,我的灵魂更加趋于平衡;今天,我倍感到这个平衡的纯洁,那些四处飘游的分散的力量都集聚在一个黄金般的中心里。

我们彼此谈论着古代雅典民族的出类拔萃,讨论这种优越的成因,和使这个民族得以存在的条件。

一个人说道,这气候造就了这个民族;另一个说:是艺术和哲学孕育了雅典;第三个则说:是宗教和国家的形式使然。

是谁对我说气候造就了这一切,那么请想一想,我们可是也生活在同样的气候里呵。

比之地球上其他任何一个民族,雅典的子民在任何方面都更加不受干扰,更加免受强制的影响地成长起来了。没有征服者能够削弱这个民族,任何战争的胜利都不会使她飘飘然忘乎所以;即使不得不侍奉异族的神祇,她也不至于丧失理智;无论怎样的浅薄世故,也不能催她过早成熟。就像贝壳里正在成长的珍珠一样,这个民族的童年不受外界的任何干扰。直到进入皮西斯特拉图斯和希帕卡斯的时代,她才为人所知。就连特洛伊战争,这个把大多数希腊民族过早催熟并使之生气勃勃的战事——就像温室一般——她也极少涉足。——任何超乎寻常的机遇都不能造就人。这样一个母亲的儿子们是伟大的,轰轰烈烈的,然而却永远不会成为美的生命,或者换言之,成为人,否则只有在很久以后,当畸形的发展经过痛苦的斗争缓和下来,虽然还远远没有造就最终的和平,他们才会成为人。

拉斯戴门人以其充溢的力量,赶在了雅典人的前头,也正是由于这个原因而过早地涣散解体了,即使吕促克部族没有出现,没有用它那缰绳套住这个莽撞的家伙。从那时起,斯巴达人又异军突起,靠着勤奋和具有自我意识的追求而争得、换取了一切优点。所以在某种意义上可以说斯巴达人是单纯质朴的,然而——这也很自然——他们根本就没有真正的孩童的质朴。拉斯戴门人过早地打乱了本能的秩序,他们过早地长得出了格,于是也不得不过早地把他们束缚住;因为每一种束缚,每一种艺术,在人的自然还未成熟之前就出现,那么就是过早了。完美的自然必然生活在还没有入学的孩童心里,以便童年的图像给他指出从学校到完美的自然的归途。

斯巴达人永远只是一个发展不完备的残片;因为,谁若不曾是完美的儿童,也就很难长成完美的男子汉。

当然,苍天和大地所施与雅典人的,跟它们施予所有希腊人的都一样,没有加给他们贫困,也没有赐给他们富足。上天的光芒也并不是如同大雨一般浇到他们身上。大地也并没有用爱抚和过多的才分陶醉他们,给他们以温柔,就像愚昧的母亲经常做的一样。

啊!把这样一颗种子撒进这个民族的心田里,必定会长出一片荡漾着金穗的大洋。这颗种子很久很久还在雅典人中起着明显的作用,还茁壮地成长着。

我再重复一遍,雅典人一点没有受到任何种类的强制影响,吃着中庸适度的饮食成长起来,这使他们超群出众,也只有这样才会造就他们!

从摇篮时代起就不要去干扰人吧!不要把人从他本质的紧密的蓓蕾中驱赶出来吧!不要把他从童年的小屋里驱赶出来吧!不要撒手不管,使他与你们产生隔阂,觉得他与你们有所不同;也不要插手太多,以致他都感觉不到你们或他的力量,使他觉得你们和他有所不同。简言之,让人知道得晚一些,在他之外还存在一些其他的东西,其他的人。因为只有这样,他才会成人。人一旦成其为人,也就是神。而他一旦成了神,他就是美的。

多奇妙!朋友中有一人叫起来。

你还从来没有这样说出我的心里话,狄奥蒂玛喊了起来。

我这都是得之于你,我回答道。

所以雅典人是人,我继续说,他必然成为人。他美妙绝伦地出自自然的双手,躯体中、灵魂里都是美的,人们常这么说。

美,人性的美,神性的美,她的第一个孩子是艺术。在艺术中,神性的人青春重返,再获生命。他想要感觉自己本身,于是他面对着自己的美。于是人给自己造出了众多的神祇。因为在万事之初,人与他的众神本为一体,就是在那里,在还未认识到自己的时候,才有永恒的美。——我真是在说天书,但是的确如此。

神性的美生育的第一个孩子是艺术。在雅典人那里尤其是这样。

美养育的第二个女儿是宗教。宗教就是美的爱。智者爱宗教自身,爱这个无限的、包罗万象的宗教;民众爱宗教的子女们,以变幻无穷的形象对民众显现的众神。还是在雅典人那里尤其如此。而且没有这种美的爱,没有这样的宗教,国家便只是一副没有生命和精神的干枯骨架,所有思想和行动便只是一棵无梢的树,柱头已经滑落的柱子。

在希腊人,尤其是在雅典人那里,情况的确如此,他们的艺术和宗教的确是永恒的美——完美的人性——的真正的孩子,而且这些孩子只可能出自完美的人性,人们只要用不抱成见的眼光看看他们神圣的艺术的对象,看看他们的宗教,就一目了然了。希腊人正是抱着这样的态度来爱、来尊重他们的对象的。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载