2024年11月02日星期六
首页/文史百科/春秋楚·楚共王《家书·遗嘱》全文、赏析、注释

春秋楚·楚共王《家书·遗嘱》全文、赏析、注释

春秋楚·楚共王不谷不德①,少主社稷②,生十年而丧先君,未及习师保之教训③,而应受多福,是以不德。而亡师于鄢④,以辱社稷,为大夫忧⑤,其弘多矣⑥。若以大夫之灵,获保首领以殁于地⑦,唯是春秋窀穸之事⑧,所以从先君于祢庙者⑨...

春秋楚·楚共王

不谷不德,少主社稷,生十年而丧先君,未及习师保之教训,而应受多福,是以不德。而亡师于鄢,以辱社稷,为大夫忧,其弘多矣。若以大夫之灵,获保首领以殁于地,唯是春秋窀穸之事,所以从先君于祢庙者,请为“灵”若“厉”。大夫择焉。

[注释] ① 不谷(ɡǔ): 不善。古代王侯自称的谦词。不德: 缺乏德行。 ② 少主社稷(jì): 幼年时即继承王位。 ③ 师保: 古时任辅弼帝王和教导王室子弟的官,有师有保,统称“师保”。也泛指老师。 ④ 亡师: 丧师。鄢(yān): 鄢陵。事见《左传·襄公十三年》。 ⑤ 为: 令,使。 ⑥ 弘多: 太多,甚多。 ⑦ 首领: 脑袋。殁(mò): 死。 ⑧ 窀穸(zhūn xī): 亦作“窀夕”。埋葬。春秋窀穸,指能被埋葬并受到祭祀。 ⑨ 祢(nǐ)庙: 父庙。古时诸侯立五庙,父庙称“祢庙”。 ⑩ 请为“灵”若“厉”: 古时诸侯卒,上谥,此指谥为“灵”或“厉”。灵、厉都是恶谥,谥法曰: 乱而不损曰灵,戮杀不辜曰厉。

[作者] 楚共王,名审,庄王子。共王救郑,与晋人战于鄢陵,楚师败,晋军射中共王目,王召子反。子反嗜酒,从者竖阳谷进酒,醉,王怒,射杀子反,罢兵归。在位三十一年,卒谥“共”。

[鉴赏] 这是楚共王的遗嘱。在文中,他对自己的一生作了概括: 他说自己“少主社稷”,“未及习师保之教训,而应受多福,是以不德”,鄢陵之战,丧师兵败,“以辱社稷”,在位时,并未有多少建树和善政,因而在临终时要臣下为他谥“灵”或“厉”。在中国数千年之久的封建社会中,以一国君主之尊而自请恶谥,这是极为少见的,表现了楚共王临终时对自己一生行事的反省和自我评价。我们且不论其一生的是是非非,单就这一点而言,楚共王确实算是有相当勇气的君主。对人物的评价,历来有“盖棺定论”之说,但如何正确对待自己、评价自己这一命题,至今也还是很有现实意义的。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载