王若飞《家书·狱中给舅父的信》全文、赏析、注释
王若飞
亲爱的舅父①: 吾幼受舅父教养之恩,未有寸报;孤苦老母未受我一日之奉养,今日被捕,又劳舅父于风雪残冬远来塞外看视,尤其令我感激的,是舅父能了解我,不以寻常儿女话相勉。吾观舅父精神仍如往昔,又知老母及至亲骨肉,均各无恙,以后清贫之生活,亦尚能维持,使我更无所念。
舅父所着书及诗,尚未奉读,他日读后如有所见,能写信时,自当奉告。吾尝谓舅父思想行动,为托尔斯泰伯爵一流人物。托氏身为贵族,然极不满于上层社会残暴豪华的生活,十分同情于下层平民被践踏的生活,愿意到平民中去,并帮助他们。可惜他只有满腔的同情心,而没有使穷苦群众得到解放的方法,所以他只能是穷苦群众的好友,而不是革命的领导者。这是我与舅父思想行动分歧的地方。舅父思想,宗教色彩甚浓。一切宗教哲学的发生,都是当时当地社会的反映。时代变动,环境变动,这些宗教哲学也必然要随着变动。现在回、耶、佛等教②,已非复最初的本来面目。我之读宗教书籍,只是为知道当时及现在人们的社会生活,怎样在思想上反映出来。我们的哲学,是认为一切东西都是在流动变化着。我们不仅要认识世界,而且是要改造世界。这样的精神观与《金刚经》③所谓“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”的静的观点相反。以上请舅父恕我狂妄的批评。
我妻现在闸北,干戈遍地,音讯难通。特留数行,请舅父代为保存,将来有机会见面时再交给她。舅父此来,情义已尽,塞外苦寒,不敢久留。舅父回去时,对诸知爱亲友,均请代甥问安。
甥 若飞书一九三一年一月七日
[注释] ① 舅父: 即黄齐生(1879—1946),贵州安顺人,着名教育家。王若飞被捕后,曾设法营救。后与王若飞同机遇难。 ② 回、耶、佛等教: 即伊斯兰教、基督教、佛教。 ③ 《金刚经》: 佛教经名。全称《金刚般若波罗蜜经》,因用金刚比喻智慧有能断烦恼的功用,故名。
[作者] 王若飞(1896—1946),贵州安顺人。1922年加入中国共产党。曾任八路军副参谋长、中共中央委员等职。1946年参加重庆谈判返回延安途中,因飞机失事不幸遇难。
[鉴赏] 1931年,王若飞因从事革命运动,在归绥(现内蒙古自治区呼和浩特)被国民党政府逮捕。其舅父黄齐生亲赴塞外探望,并设法营救。此信就是王若飞在狱中写给他舅父的。
一个身陷绝境的人,对前来搭救他的救星,应该总是感恩戴德的。但王若飞在这样非常的时刻和非常的处境下,竟还要力陈自己与舅父在思想上的分歧,表明自己所坚持的唯物主义立场,这在常人眼中看来,实在是不合时宜的。但若换一换视角,则可以从这“不乖巧”中,看出作者率真的处世态度和坦然磊落的胸襟以及对革命事业、革命理论的坚定信仰和执着追求。