2024年11月06日星期三
首页/道德经/道德经《第11章 三十辐共一毂》原文、译文、注释、释义解读

道德经《第11章 三十辐共一毂》原文、译文、注释、释义解读

第11章 三十辐共一毂【原文】三十辐[1]共一毂[2],当[3]其无,有车之用。埏[4]埴[5]以为器[6],当其无,有器之用。凿户[7]牖[8]以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。【译文】三十根辐条共一个毂,毂心却为空,这样才能用于车上。和黏土做器皿,内部却是空,这样才能当器皿用。穿墙壁开户窗建房屋,内部却为无,这才作房屋用。所以,空无并非...

第11章 三十辐共一毂

【原文】

三十辐[1]共一毂[2],当[3]其无,有车之用。埏[4]埴[5]以为器[6],当其无,有器之用。凿户[7]牖[8]以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。

【译文】

三十根辐条共一个毂,毂心却为空,这样才能用于车上。和黏土做器皿,内部却是空,这样才能当器皿用。穿墙壁开户窗建房屋,内部却为无,这才作房屋用。所以,空无并非无用,有是利,无是用。

【注释】

[1]辐:轮子中央内圆与外缘之间的支撑条。

[2]毂(gǔ):轮子中央的内圆。

[3]当:当中。

[4]埏(shān):用水和。

[5]埴(zhí):黏土。

[6]《说文》解释:“有所盛曰器。”比如怀子、碗等。

[7]户:门户。

[8]牖(yǒu):窗。

【翻译说明】

1.毂,器,室

本章列出了三个例子“毂”、“器”、“室”,其内部都是“无”,空的,然而,无不是一无是处,它有用。那么,有是什么呢?有是实在的,充实的,是利。

【中心思想】

有是利,无是用。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载