2024年11月01日星期五
首页/道德经/道德经《第二十一章(论道)》原文、译文、点评

道德经《第二十一章(论道)》原文、译文、点评

第二十一章(论道)孔德之容①,惟道是从②。道之为物,惟恍惟惚③。惚兮恍兮,其中有象④;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮⑤,其中有精⑥;其精甚真⑦,其中有信⑧。自今及古,其名不去,以阅众甫⑨。吾何以知众甫之状哉?以此⑩。注 释①孔德之容:大德的模样。孔:大。德,道的体现。容:容貌。王弼《道德真经注》曰:“孔,空也。惟以空为德,然后乃能动作从道。”明太祖《大明太祖高...

第二十一章(论道)

孔德之容①,惟道是从②。

道之为物,惟恍惟惚③。惚兮恍兮,其中有象④;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮⑤,其中有精⑥;其精甚真⑦,其中有信⑧。

自今及古,其名不去,以阅众甫⑨。吾何以知众甫之状哉?以此⑩。

注 释

①孔德之容:大德的模样。孔:大。德,道的体现。容:容貌。王弼《道德真经注》曰:“孔,空也。惟以空为德,然后乃能动作从道。”明太祖《大明太祖高皇帝御注道德真经》曰:“孔德之容,言大德之貌。”

②惟道是从:唯有跟随道而变化。

③道之为物,惟恍惟惚:道作为事物,似有似无。王弼《道德真经注》曰:“恍惚,无形不系之叹。”

④象:形象。

⑤窈兮冥兮:微不可见,深不可测。

⑥精:精神,规律。

⑦真:真实,真切。

⑧信:验证。

⑨以阅众甫:用它来观察万物的起源。阅:观察。甫:始,引申为万物的起源。

⑩以此:由道而认识。

译 文

大德的模样,唯有随着道而变化。

道作为事物,似有似无。如此恍恍惚惚啊,其中却有形象;如此惚惚恍恍啊,其中确有实物。它虽微不可见,深不可测,其中却有精神;这精神非常的真实,是可以验证的。

从今到古,道的名字永远不会消失,我们可以用它来观察万物的初始。我用什么来了解万物的进程与变化呢?用道来了解。

点 评

本章主要说明了德与道的关系,亦论述了道的特点和作用。

德与道的关系。道是德宗主,德是道之用,德随着道的变化而变化。要想有大德,必须体察存在于天地之间的道,以道来认识天地万物变化的规律。

道是虚无缥缈的,它无形无状,无边无际。恍恍惚惚之中似有又似无。虽然道难以察知,但人类所具备的德是其外在表现之一。因此,人们可以通过求德来寻道,追求完美的道德,也是在修道以全身。

道是德的本质,德是道的外在表现。这启示我们在想问题、做事情时,要透过外在的表现看到事物的本质。成功也是道的外在表现之一,要想成功,就必须找到属于自己的成功之道。每个人都用各自不同的方式走向成功,虽形式各异,但最后的结果就是成功。

要求道,先求德。生命的最终意义也是道的一种外化表现。我们在追求生命意义的时候,会迷茫、会踌躇,那不如提升自我,立德立身,在不断地学习与实践中积累自己的德行。在不断积累德行的过程中,会逐渐发现道的痕迹,会逐渐发现生命的本真,最终实现生命的意义。因为道是万物的初始与最终归宿,无处不在又永恒存在,因此,在追求万物的过程中可以发现道,同样,用道亦可以加深对万物的了解。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载