2024年11月01日星期五
首页/道德经/道德经《第四十九章(治国)》原文、译文、点评

道德经《第四十九章(治国)》原文、译文、点评

第四十九章(治国)圣人常无心①,以百姓心为心。善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善②。信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。圣人在天下,歙歙焉③,为天下浑其心④。百姓皆注其耳目⑤,圣人皆孩之⑥。注 释①常无心:长久保持无私心,永远没有私心。河上公《老子章句》曰:“圣人重改更,贵因循,若无私心。”②德:一指整个时代的品德;一通“得”,即得到的意思;一指执政者的...

第四十九章(治国)

圣人常无心①,以百姓心为心。

善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善②。

信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。

圣人在天下,歙歙焉③,为天下浑其心④。百姓皆注其耳目⑤,圣人皆孩之⑥。

注 释

①常无心:长久保持无私心,永远没有私心。河上公《老子章句》曰:“圣人重改更,贵因循,若无私心。”

②德:一指整个时代的品德;一通“得”,即得到的意思;一指执政者的善良的名声。

③歙歙(xī):收敛,谨慎,指收敛自己的私欲。

④浑:浑沌,使……归于浑沌。

⑤注:专注。河上公《老子章句》曰:“注,用也。百姓皆用其耳目为圣人视听也。”

⑥孩:婴儿,儿童。《十章》曰:“专气致柔,能如婴孩乎?”《二十章》曰:“沌沌兮,如婴儿之未孩。”《二十八章》曰:“为天下谿,常德不离,复归于婴儿。”王弼《道德真经注》曰:“皆使和而无欲,如婴儿也。”

译 文

圣人是永远没有私心的,他把百姓的心作为自己的心。

善良的人,我会善待他;不善良的人,我也会善待他,这样就得到了善良。

诚信的人,我相信他;没有诚信的人,我也会相信他,这样就得到了诚信。

圣人在统治天下的位置上,会收敛自己的私欲,为了天下而使百姓的心归于浑沌质朴。百姓们都专注于自己的耳目欲望,但是圣人则要使他们回归到婴儿般纯厚质朴。

点 评

本章主要论述了“善民、信民、爱民”的道理。

在老子看来,圣人是永远没有私心的,他把百姓的心当作自己的心,把百姓的意愿当作自己的意愿。圣人公平地对待每一个百姓,不论他们是善,或是不善,是不信,或是不信,他不会厚此薄彼。在圣人的治理之下,百姓都会回归到婴儿般质朴的状态。

要学会宽容与博爱。人有品性的高低,百姓中有善良诚实的,也有不善不诚实的,但我们要向圣人学习,公平同等地去善待他们,去爱他们。这就是宽容,这就是大爱,这就是无私心。只有这样,社会才会安定与和谐。

每个都有欲望,最基本的口腹之欲是谁都抑制不了的,圣人也不例外。但是多余的欲望是要摒弃的,是需要疏导的。执政者应该像圣人一样,对待百姓就像对待自己的孩子一样,努力去引导他们,使他们恢复到婴儿般的纯真与质朴。诚信与善良是人的本性,也是道的特点,如果社会中的每个人都能够以诚信和善良为本,那么天下就会大治。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载