道德经《第五十章(养生)》原文、译文、点评
第五十章(养生)
出生入死。生之徒①,十有三;死之徒②,十有三;人之生,动之于死地③,亦十有三。夫何故?以其生生之厚④。
盖闻善摄生者⑤,陆行不遇兕虎⑥,入军不被甲兵⑦;兕无所投其角⑧,虎无所用其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
注 释
①生之徒:活着的人,或指长寿一类的人。
②死之徒:夭折死去的人。
③死地:死亡之地。
④生生之厚:养生过于丰厚,或指求生欲望太强,而过分的享受。河上公《老子章句》曰:“问何故动之死地也。言人所以动之死地者,以其求生活之事太厚,违道忤天,妄行失纪。”
⑤摄生:养护生命,保养自己。
⑥兕(sì)虎:独角的犀牛和老虎,泛指野兽。兕:犀牛。
⑦被:遭受,触及。
⑧投:投掷,撞击。
译 文
人出世为生,入土为死。正常活着的人,占天下总人数的十分之三;夭折死去的人,也占十分之三;本来正常活着,却活动在死亡之地的人,亦占十分之三。这是什么原因呢?因为他们求生的欲望太强,养生过分奢侈。
听说那些善于养护生命的人,在陆地上行走不会遇到犀牛、老虎等野兽,在战场上不会受到兵器的伤害。犀牛没有地方撞击它的角,老虎没有地方动用它的爪,兵器也没有地方容纳它的刃。这是什么原因呢?因为他没有进入死亡的险地。
点 评
本章主要论述了养生的方法。
人有生必有死,谁都不能例外。“生”象征着希望与未来,“死”象征着绝望与恐惧,人乐生而惧死。但不论我们如何讨厌与惧怕死亡,人会死亡这一规律是不会以人的意志为转移的。宇宙无垠,天地无情,而生死有定。在老子看来,正常活着的人,十之有三;夭折死去的人,十之有三;活着而自寻死路的人,也是十之有三。
人终有一死,但人们可以延长自己有限的生命。在老子看来,人们可以通过合理的养生来延长生命,如不做冒险丧命之事,不出入危险之地。
与自然、与人和谐相处,就是在保护自己。天灾与人祸是威胁生命的两大根源,天灾、人祸从哪里来的呢?大部分是因为人对生的贪婪而来,为了生的过度享受,毁山林、猎动物,自然会招来水灾、泥石流、全球变暖等天灾;为了生的过度占有,抢掠他人、侵犯别国,自然会招来兵刃之祸、战乱之灾。因此,只有人与人和谐相处,人与自然和谐相处,人类才能长久地存在。