道德经《二章》原文、直译、讲解
二章
◎原文
天下皆知美之为美①,斯②恶③已;皆知善之为善,斯不善已。故有无之相生,难易之相成,长短之相形,高下之相倾,音声之相和,前后之相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教④,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成不居。夫惟不居,是以不去。
注释:
① 美之为美:美之,以之为美,认为那个人很美;为美,仿照那个美的样子去作美。
② 斯:指代,这。
③ 恶:音wù,讨厌。
④ 不言之教:不用政令指挥百姓。
◎直译
天下人都知道赞扬美,却有人刻意打扮成美的样子,这就令人恶心了;赞扬“善”却又刻意做善事,以求善名,这就是不善了;同样的道理,有无相生,难易相成,高下相倾,音声相和,前后相随,都是自然的,是相互依存的,去掉一方,另一个就不存在。
因此,有最高道德的圣人处“无为”的境界,不会用政令指挥百姓去改变现存的一切,万物蓬勃发展,他们不辞辛劳,成功了不占有,不恃功。因为这是自然的正常运动,懂得这个道理,功成不居,因此,这样的人得到人们的拥戴。
◎讲解
本章一开头就讲“天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已”,美的东西变得令人讨厌了,善的行为变得不善了,根本的原因就是“为美”“为善”,也就是刻意地模仿美的、善的。从古时的东施效颦,到今天的整形美容,无不欲形其丑,令人恶心。至于刻意“为善”,也不乏其例。报载,有人从水中救了一个小孩,这个善举,得到了大家的赞誉,而又有人整天在水边游荡,等待着小孩落水。美丑善恶就是这样走向了它的反面。美与丑,善与恶,是这样,推而广之,有与无,难与易,高与下,音与声,前与后,也是一样的,自然有自然的法则,有自己的规律,不能刻意去改变,如果加以外力,事物就向它的对立面转化,甚至毁灭万物。“揠苗助长”就是讽刺这种刻意“为之”的行为的。
自然万物的成长,人们都应取“无为”的态度,任他成长,把种子撒在地里,母牛哺育小牛,任他们自由地自生自长,以至自长自灭。
因此,圣人只要“无为”处事,不按自己的意愿办事,不按政令办事,不任意“为之”,万事万物会按照自己的规律生长。万物长好了,不据为己有,也不把其看作自己的功劳。不占有,功劳就会永久。