2024年11月07日星期四
首页/道德经/道德经《十章》原文、直译、讲解

道德经《十章》原文、直译、讲解

十章◎原文载①营魄②抱一③,能无离乎?专气致柔④,能如婴儿乎?涤除玄览⑤,能无疵⑥乎?爱民治国,能无为乎?天门⑦开阖,能无雌⑧乎?明白四达⑨,能无知乎?生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德⑩。注释:① 载:发语词,与夫(fú)同。② 营魄:营,同“魂”,通假字;即魂魄,魂为物为形,魄为精为神。③ 抱一:合成一体。④ 专气致柔:专气,任气、...

十章

◎原文

载①营魄②抱一③,能无离乎?专气致柔④,能如婴儿乎?涤除玄览⑤,能无疵⑥乎?爱民治国,能无为乎?天门⑦开阖,能无雌⑧乎?明白四达⑨,能无知乎?生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德⑩。

注释:

① 载:发语词,与夫(fú)同。

② 营魄:营,同“魂”,通假字;即魂魄,魂为物为形,魄为精为神。

③ 抱一:合成一体。

④ 专气致柔:专气,任气、养气;人自然之气,达到自然的柔和。

⑤ 玄览:玄,深邃、奥妙;览,铜鉴、镜子。

⑥ 疵:瑕疵。

⑦ 天门:自然之门,自然生太极,太极生天地,天地生阴阳,阴阳生万物,是为无为。

⑧ 雌:原指动物的母体,这里引申为安静、宁静。

⑨ 明白四达:内修身、外治国,内外通达。

⑩ 玄德:最神秘而深邃的德性。

◎直译

形神合一,能不分离吗?聚集修养精气,能达到自然柔和、温顺,像婴儿一样无欲的状态吗?清除杂念,内心自照,能没有瑕疵吗?爱民如赤子,使其各任其事,各安其生,能遵守自然无为而治的规律吗?自然之门的运行与停止,能安宁吗?修身治国,能内外通达吗?让天地万物自生自长,人君不费力,也不占有,虽是万事万物的长官,却又不主宰他们的命运,这就是最神秘而深邃的德性。

◎讲解

这一章讲修身治国的基本要求,就是把道在其中的具体运用所做的几点总结,对一般人和统治者都适用,六个疑问本身就是答案。

能无离乎?能如婴儿乎?能无疵乎?这三个疑问是讲个人修养,第一条讲形神任何时候都不能分离,神不守舍、心口不一是不行的;第二条讲养气,专守精气而不乱,任其自然之气存于心中,能达到柔和、温顺,就像没有任何欲望的婴儿一样;第三条讲涤除杂念,保持心灵的纯净像镜子一样明亮、干净,明照内心深处,没有任何瑕疵。

能无为乎?能无雌乎?能无知乎?是讲治国安民的要求。一是讲无为,要想实现无为而治,就要爱民、尊民,不搞瞎指挥,任由百姓自耕自种,各任其事;二是讲自然之门,就像人的口鼻一样,自开自合,不塞其源,不禁其性,让他自然宁静地作息;三是讲明白四达,能内外通达,智慧具足。

做到了上面六点,百姓会自生自养,各任其事,日出而作,日入而息。有功绩的人,不依恃,不霸道,即使是人君,也不能按自己的意志主宰百姓的命运,这就是最高层次的德性。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载