2024年11月07日星期四
首页/道德经/道德经《四十五章》原文、直译、讲解

道德经《四十五章》原文、直译、讲解

四十五章◎原文大成若缺,其用不弊。大盈若冲①,其用不穷。大直若屈,大巧若拙②,大辩若讷③。躁④胜⑤寒,静胜热。清静为天下正。注释:① 冲:虚,与足相反。② 拙:笨拙。③ 讷:语言迟钝。④ 躁:借代燥,干燥。⑤ 胜:极点。◎直译自然而成的东西好似有残缺一样,但它的作用永远不会衰竭;最充盈的东西好像空虚一样,但它的作用不会穷尽;最直的东西好似弯曲一样;...

四十五章

◎原文

大成若缺,其用不弊。大盈若冲①,其用不穷。大直若屈,大巧若拙②,大辩若讷③。躁④胜⑤寒,静胜热。清静为天下正。

注释:

① 冲:虚,与足相反。

② 拙:笨拙。

③ 讷:语言迟钝。

④ 躁:借代燥,干燥。

⑤ 胜:极点。

◎直译

自然而成的东西好似有残缺一样,但它的作用永远不会衰竭;最充盈的东西好像空虚一样,但它的作用不会穷尽;最直的东西好似弯曲一样;最灵巧的东西好似笨拙的一样;最卓越的辩才好似语言迟钝一样;干燥到极点就会变冷,静到无为处就会变热闹,清静无为才能统治天下。

◎讲解

本章讲,只有“道”,只有清静无为才能使天下“正”。世界上的万事万物总不能十全十美,人也一样。长如此,短如此,物以用为主。人应谦虚,不能不知满足,更不能自矜自夸。原文中的“大成”“大盈”“大直”“大巧”“大辩”,大是最好的,但都有不足的地方。我们常说,没有最好,只有更好,如果看不出“最好”“最充足”“最直”“最巧”“最善辩”的缺点和不足之处,则物就无法完美。天地造物,可谓大成。春生,夏长,秋肃,秋天树木凋落,但其用不弊。“盈”,足也,多也;但有道之人把它看成空虚无物一样,不显摆,而“用不穷”。最直的树木,细微考察,仍有弯曲的地方。“大巧”,比如一个陶瓷瓶,其用不变,但没有花纹和图案,也有不足。道理充足,但语言木讷,表达不流畅。所以,一是不要追求事物的最完善、最完美;二是作为能工巧匠,要谦虚谨慎,应看到自己的不足。

万物要顺其自然,要以无为、无名处之;有几个成语也能帮助我们理解,大智若愚,大巧若拙,物极必反。怎么顺应自然呢?静。静、无为不仅可以制热,而且心静自然凉。所以,清静、无为,才能使天下变得平稳,呈现自然之正态。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载