道德经《五十二章》原文、直译、讲解
五十二章
◎原文
天下有始①,以为天下母②。既得其母,以知其子③;既知其子,复守其母,没身不殆。塞其兑④,闭其门⑤,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明⑥,无遗身殃;是为袭常⑦。
注释:
① 始:本始,指“道”。
② 母:根源,指“道”。
③ 子:指由母产生的万物。
④ 兑:音duì,指口,孔隙。
⑤ 门:指目、耳。
⑥ 用其光,复归其明:光向外照射,反照内在之明。
⑦ 袭常:袭承常道。
◎直译
天地万物都有起始,这个始是天地万物的根源。已经知道了这个根源(母),就能认识万物(子)。既然已经认识了万物,回过头来守住根本,那么终身就不会有危险。堵塞住欲念的孔隙,关闭好欲念的耳目,终身都不会劳累。打开欲念的孔隙,就会滋生情欲之事,那祸乱就来了,终身不可救药了。能够观察到细微,就叫明。能够坚守柔弱的,叫作强大。运用目光于外,见到情欲的世界,反照内在的明,就不会留下灾祸,这就叫作万世不变的常道。
◎讲解
本章讲道体与物用的关系,物用千变万化,但离不开道体。老子在这里用了一个非常形象的比喻,道体为母,万物之用为子,子不能离母,道体是万物的本源。列宁说过,忘本就是背叛。而背叛的结果是不可救药,必死无疑。“既知其子,复守其母”,知道万物由道而生,那么由道而生的万物,不管你怎么变化,都要“守中”,也就是归复于道,那样什么都会顺畅。
那么万物怎样才能“复归其母”呢?闭住你的嘴巴,关闭你的耳目,耳听之为声,目遇之成色,也就是面对繁复的贪念、情欲世界,非道勿看,非道勿言,非道勿听,这样你就护住了“道”,终身不会劳累。反过来,开口就是世俗的贪念、情欲,为情念、财货奔走不息,离开了根本,那就不可救药。
能看到万物出土、发芽,这么细微的现象,这才叫作明白。能坚守看似柔弱的东西,这才叫强大。出土发芽确实小,但既已存在,他们则是大树的根苗,由弱由柔变成既坚又刚,万物生长离不开光,必返归于明。这样,以道为本,本体并用,对社会、对个人大有益处。这就是传袭下来的“道”的常规。