道德经《第46章》原文、意译、导读
46.铸剑为犁,走马以粪
[原文]
天下有道,却走马以粪;天下无道,戎马生于郊。祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
[意译]
如果君主的治理合乎大道,就会天下太平,人们骑马不再是为了打仗,而是为了给田地制造肥料。如果君主的治理不符合天道,那么天下就会战事不断,连怀孕的母马都要被拉上战场,在战场上生下小马驹。最大的灾祸莫过于不懂得知足,最大的过失莫过于想要得到。所以,知道什么时候该满足,就会得到永久的满足。
[导读]
有的人,不知足,最多伤害自己的性命;而有的人,一旦不知足,伤的却是别人的性命。
当一个人拥有了对别人生杀予夺的权力时,他也就承担了造福天下的重任,若担当不起,那重任就会变成他要偿还的业力。
欲戴皇冠必承其重。这是个高标准高要求的职业,也是个高危职业。
你看,历史上能干好这个岗位的,也没几个。要求是真的高呀!
只论世俗的价值评断标准,干这一行的就得文治武功、品格性情,一样不能缺,缺一个就容易高危,干不到退休,可能就会被下岗,下岗了还难得善终。
若是按照道的标准,那就是升级版的困难模式啦!就连那些个人人称道的有为明君,恐怕也不达标。
有为的明君,未必有道。
何为有道?
老子说了,最起码得能克制自己的贪欲,保天下太平。
听着好像很容易做到的样子,果真如此么?
[诗说]
要是君王明白这个道理,
那他就是有道的明君。
君有道出的是忠臣良将,
家有道出的是孝子贤孙,
国有道就会风调雨顺,
人有道才会和谐安稳。
瞧那些运输物资的走马,
现在都只用来造粪肥田,
千百柄剑也铸成了犁头,
千万张弓都落满了灰尘,
这是红尘中最美的风景,
宁为太平犬不当乱世人。
要是遇到无道昏君,
杀伐中还是百姓受苦,
连怀孕的母马都上了战场,
连未成年的孩子都举了刀枪。
那一次次的战祸源于不能知足,
那失道的行为源于占有之心。
他们霸天霸地无所不能,
却忘了头顶还有死神,
那死神举了勾魂索,
正要拘走那贪婪之魂。
所以要有知足之心,
才能符合大道的运行。
须知天道运行有它的规律:
越发展越复杂寿命越短,
越简单越质朴越能长生。
所有贪欲都是猛踩油门,
闭着眼冲向万丈悬崖,
若是该刹车时还不能控制,
灭顶之灾就会顷刻间降临。
还是回归那一颗朴心吧,
回归自然之朴,
回归婴儿之朴,
把那刀剑放进火里,
将它铸成犁咱们去耕耘。