2024年11月07日星期四
首页/道德经/老子《第三十五章》原文、翻译、感悟

老子《第三十五章》原文、翻译、感悟

三十五章【导读】本章主要论述道的特性,包含两层意思:一是道无形无声:“视之不足见,听之不足闻”,这与第十四章“视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希”的论述近似;二是说明了掌握大道以后,就可以使天下之人前来归附。本章中有意味的是“乐与饵,过客止”一句,意即音乐与美食,可以使过往的客人停下脚步。音乐的特点是听了悦耳,美食的特点是滋味可口,这与道的“听之不足闻”“淡...

三十五章

【导读】

本章主要论述道的特性,包含两层意思:一是道无形无声:“视之不足见,听之不足闻”,这与第十四章“视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希”的论述近似;二是说明了掌握大道以后,就可以使天下之人前来归附。

本章中有意味的是“乐与饵,过客止”一句,意即音乐与美食,可以使过往的客人停下脚步。音乐的特点是听了悦耳,美食的特点是滋味可口,这与道的“听之不足闻”“淡乎其无味”恰成对比。通过这种对比,老子是想告诉人们:音乐和美食虽能让客人停下脚步来留意,但是其作用毕竟有限,它们无法与道的“用之不足既”,即用起来没有穷尽相比较。

执大象①,天下往。往而不害,安②平③太④。

乐⑤与饵⑥,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足⑦见,听之不足闻,用之不足既⑧。

【注释】

①大象:大道。②安:乃;于是。③平:平和。④太:同“泰”,指安宁。⑤乐:音乐。⑥饵:指美味的食物。⑦足:这里指可、能。⑧既:尽。

【译文】

掌握了大道,天下的人都会来归附。对前来归附的人不伤害,就会平和而安宁。

音乐与美食,能使过往的客人停下脚步。对道的口头表述,则让人觉得淡而无味,看它看不见,听它听不到,用起来却没有穷尽。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载