老子道德经《无定论:无中窥有,玄中取实》
第九讲
无定论:无中窥有,玄中取实
14.视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;抟tuán之不得,名曰微。此三者,不可致诘jié,故混而为一。其上不曒jiǎo,其下不昧mèi;绳绳不可名,复归于无物。无状之状,无象之象,是谓惚hū恍huǎng。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有;能知古始,是谓道纪。〖直译〗想看却看不见,所以给取名“夷”;想听却听不到,所以给取名“希”;想摸摸不到,所以给取名“微”。这三者(“夷”无像、“希”无声、“微”无体)不可寻根问底,所以把她的名字浑而为一。在上面她光明而不刺眼;在下面她阴暗而不晦涩;纷乱延绵而无法称名,一切都又归根到“无”(“夷”无像、“希”无声、“微”无体)状态。没有形状的形状,没有形象的形象,这就是所谓“惚恍”。迎着看不见她的头,跟着望不见她的尾。把握着早已存在的“道”,以描绘现实存在的事物;能认识和了解古代的初始,这就是所谓“道纪”(道的基础)。〖帛书〗视之而弗见,名之曰微;听之而弗闻,名之曰希;揗之而弗得,名之曰夷。三者不可致诘,故混而为一。一者,其上不漻,其下不忽,寻寻呵不可名也,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。随而不见其后,迎而不见其首。执今之道,以御今之有,以知古始,是谓道纪。