郭沫若关于“关尹”“环渊”的大胆设想
郭沫若关于“关尹”“环渊”的大胆设想
8.问:郭沫若在20世纪30年代提出《老子》一书是楚人环渊辑的老子的语录,就如同《论语》是孔子的语录,《墨子》是墨翟的语录一样。他认为,环渊集老子的语录时,不像孔门弟子那样质实,而是用自己的文章润色了先师的学说,有着自己的时代色彩(见《青铜时代》一书中《老聃·关尹·环渊》一文)。先生对他的高见以为如何?
答:郭沫若认为我确是孔子之师,表明他确认我是春秋后期的人。但他认为“老子的时代本是还没有著书的风气的”,因此认定《老子》是环渊编的我的语录,只是文经润色,有失真之处。这种看法就有问题了。他的根据是《史记·孟子荀卿列传》里的“环渊,楚人,著上下篇”和《史记·老子传》里的“老子乃著上下篇,言道德之意五千余言而去”,缀合两段史料,又考证《史记·老子传》里的“关令尹”就是《庄子·天下》篇和《吕氏春秋·不二》篇中的“关尹”,而“关尹”和“环渊”是一声之转,从而证明《老子》是关尹所著。郭沫若很聪明,但他浪漫主义的想象不能否认“老子著书上下篇,言道德之意五千余言”的基本事实,他只是大胆假设,没有过硬的证据。他不仅把关尹考证为环渊,又考证其因为音变与字误而变成不同姓名的好几个人,如它嚣、娟嬛、便蜎、蜎蠉、玄渊、便嬛的各种异称,他的想象力更是惊人。我除了佩服这位才子学者以外,就无话可说了。
非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载
转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/daodejing/20230421079.html