2024年10月18日星期五
首页/标签:梦江南

标签:梦江南

温庭筠《梦江南·梳洗罢》注释、译文、赏析

温庭筠《梦江南·梳洗罢》注释、译文、赏析

经典诗句2023.10.12
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲。【注释】 ①脉脉:含情欲伸的样子。白苹洲;长满白苹的汀洲。【译文】 我梳洗完毕,登上望江楼,独自倚着栏干,满怀希望地等候。可是眼前千百张风帆过尽,都不是他的归舟。只见那落日...
皇甫松《梦江南·楼上寝》注释、译文、赏析

皇甫松《梦江南·楼上寝》注释、译文、赏析

经典诗句2023.10.12
楼上寝,残月下帘旌。梦见秣陵惆怅事,桃花柳絮满江城,双髻坐吹笙。【注释】 ①帘旌:指帘子上部所缀软帘。白居易诗“床帷半故帘旌断。”(《旧房》)李义山诗“蝙拂帘旌终展转。”(《正月崇让宅》)②秣陵:金陵,即今南京市。桃花柳絮满江城,双髻坐...
皇甫松《梦江南·兰烬落》注释、译文、赏析

皇甫松《梦江南·兰烬落》注释、译文、赏析

经典诗句2023.10.12
兰烬落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧,人语驿边桥。【注释】 ①兰烬:兰膏的馀烬。李贺诗:“蜡泪垂兰烬。”(《恼公》)王琦注:“兰烬,谓烛之馀烬状似兰心也。”一说蜡烛馀烬形似兰心。红蕉:美人蕉。“红蕉於芭蕉盖自一种,叶小,其...
皇甫松《梦江南》婉约词原文、注释、赏析

皇甫松《梦江南》婉约词原文、注释、赏析

宋朝2023.05.23
梦江南皇甫松楼上寝,残月下帘旌。梦见秣陵惆怅事[1],桃花柳絮满江城,双髻坐吹笙。【赏析】此词借梦言情。“残月”暗示着与恋人分离。“惆怅事”代指情事,因那段美好的恋情已成往事,令人惆怅。“桃花”两句写梦境,以艳丽热烈的桃花和轻盈洁白的柳...
温庭筠《梦江南》原文、解读、注释

温庭筠《梦江南》原文、解读、注释

温庭筠【作者简介】温庭筠(约812~约866年),本名岐,字飞卿,唐代太原人。年少时就颇负盛名,然多次科考均落榜。又由于喜欢讽刺权贵,多犯忌讳,因此终身不得志。温庭筠擅长音律,熟悉词调,在一定程度上规范了词的格律形式。其艺术成就远超晚唐...
皇甫松《梦江南》原文、解读、注释

皇甫松《梦江南》原文、解读、注释

皇甫松【作者简介】皇甫松(生卒年不详),一名嵩,字子奇,睦州新安(今浙江淳安)人。唐朝工部郎中皇甫湜的儿子。擅长诗词,尤以竹枝小令见长。梦江南兰烬落①,屏上暗红蕉②。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧③。人语驿边桥④。【注释】①兰烬:烛光跟...
温庭筠(yún)《梦江南》原文、注释、简析

温庭筠(yún)《梦江南》原文、注释、简析

宋朝2023.05.11
〈三〉梦江南千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花。摇曳①碧云斜(xiá)。梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲②。—温庭筠(yún)简析:这是一首闺怨词。夫人恨丈夫长期在外不归家门,自己空守家门,...
牛峤《梦江南》(原文_注释_赏析)

牛峤《梦江南》(原文_注释_赏析)

宋朝2023.01.16
牛 峤衔泥燕,飞到画堂前①。占得杏梁安稳处②,体轻唯有主人怜。堪羡好因缘。注释 ①画堂:装饰华美的殿堂。②杏梁:文杏木所制的屋梁,言其屋之华贵。文杏,即银杏。汉司马相如《长门赋》:“刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。”...
皇甫松《梦江南》(原文_注释_赏析)

皇甫松《梦江南》(原文_注释_赏析)

宋朝2023.01.16
皇甫松兰烬落①,屏上暗红蕉②。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧③。人语驿边桥④。注释 ①兰烬:蜡烛燃烧之后凝结起来的余烬,因其形似兰心,故称。李贺《恼公》:“蜡泪垂兰烬,秋芜扫绮栊。”清王琦注曰:“兰烬,谓烛之余烬似兰心也。”②红蕉:红色...
皇甫松《梦江南·兰烬落》原文与赏析

皇甫松《梦江南·兰烬落》原文与赏析

宋朝2023.01.16
兰烬落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨潇潇,人语驿边桥。皇甫松的词,《花间集》录有十二首,大都缺乏深意。但他的两首《梦江南》,却是清新隽永、颇富诗情画意的佳作。王国维曾高度称赞它们:“情味深长,在乐天(白居易)、梦得(刘禹锡)之...

浏览