李彭《题吕少冯听雨堂》作者简介、今译、赏析
题吕少冯听雨堂
李彭
碧涧寒侵屋,幽云夜度墙。
贪看山入座,怪听雨鸣廊。
苦乏阴铿句①,聊登孺子床②。
非君无汲引③,寄傲学潜郎④。
【作者简介】
李彭(生卒年不详),字商老,南康军建昌(今江西永修)人。黄庭坚舅父之从孙,诗学山谷,著有《日涉园集》。
【今译】
白天,山涧的寒意悄悄地渗进屋子。/夜晚,幽幽的云气在墙垣上游荡。/眺望窗外青山,真想请它进来和我同坐对谈;/令人奇怪的是,天色晴朗,走廊却传来哗哗下雨的喧响……/可惜啊,我没有阴铿那样的诗才把这一切描画,/唯有懒洋洋地半躺在榻上,想象徐孺子当年是如何的逍遥。/此刻我才明白,你为什么不走门路,求升官,/却摆出一副清高的架子,要学颜驷那个“潜郎”。
【赏析】
诗人受到朋友的热情招待,被安置在听雨堂休息。这里地处山中,四望山色茏葱,房子近邻山涧,哗哗的流水声,常令人误以为是在下雨。听雨堂之得名,盖即为此。诗人被这幽居的环境迷住了,于是写下这首诗来赞美听雨堂以及主人高洁的襟怀。
【注】
①“阴铿”,南朝陈著名诗人,与何逊齐名,善于炼句,世称“阴何”。杜甫有诗句“颇学阴何苦用心”。②“孺子”,徐稺,东汉隐士,陈蕃任南昌太守时曾专设一榻招待之,以表敬重。这里是诗人自况。③“汲引”,当权者的举荐。④“潜郎”,据《汉武故事》记载:武帝尝至郎署,见郎官颜驷“须鬓皓白,衣服不整”。武帝问他:“何时为郎?”答道:“以文帝时为郎。”武帝又问为什么“老而不遇”,他回答说:“文帝好文而臣尚武,景帝好老而臣尚少,陛下好少而臣已老,是以三世不遇。”后因以“潜郎”慨叹虽有才能而老居下位。