2024年10月19日星期六
首页/经典诗词赏析/唐·崔涂《旅怀》配图、原文、注释、赏析

唐·崔涂《旅怀》配图、原文、注释、赏析

旅怀唐táng·崔cuī涂tú普通话...

旅怀

táng·cuī

普通话

怀huái 谢xiè 尽jìn 风fēng 蝶dié 梦mèng 杜dù 月yuè 动dòng绝jué 发fà 是shì 不bù 得dé

注释

旅怀 旅途中或客居他乡的情怀。两 指水与花。东风 指春光。楚城 泛指楚地城邑。蝴蝶梦 即指梦。用《庄子》庄周梦蝶的典故。杜鹃 指杜鹃鸟。啼声似“不如归去”。故园 家乡。动 动辄,动不动就。经年 泛指时间长。华发 花白头发。自是 本是。归便得 真想回去就能做到。五湖 指太湖。一说,指太湖与附近四湖。

语译

春水会流走,春花会凋谢,两者都是无情之物;我就在经过楚地的旅途中,把春光送走,送得一点都不留。在“蝴蝶梦”里,回到了家乡,三更醒来,见月照花枝,听杜鹃啼叫,家又隔在万里之外了。家乡的信,动辄要经年累月地断绝;春天来到,只催我两鬓生出白发。本来就是我自己不想回去,真想回去就一定能做到,家乡五湖的美好风光,有谁能和我争夺呢?

提示

这首是旅愁诗,诗题一作《春夕旅怀》,抒写暮春时节作客异地的思乡情怀。

首联说春已尽。

颔联写做了个回乡梦,梦醒过来更感凄凉。

颈联感慨社会动乱,家书常断,而自己已满头华发了。

尾联自嘲,说只是自己不想回乡,真想回乡,那是一定能够回去的。

崔涂是晚唐江南人,家在太湖一带。他为什么会在楚地流浪,我们不得而知。他不能想回家就回家,也一定有他的苦衷吧?

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载