2024年09月20日星期五
首页/经典诗词赏析/唐·杜甫《秋兴(其三)》配图、原文、注释、赏析

唐·杜甫《秋兴(其三)》配图、原文、注释、赏析

秋兴(其三)唐táng·杜dǔ甫fǔ普通话...

秋兴(其三)

táng·

普通话

杜dù 郭guō 静jìng 日rì 坐zuò 微wēi 宿sù 还hái 疏shū 薄bó学xué 不bú

注释

山郭 傍山的城郭。城郭,城市也。朝晖 晨曦,早上的阳光。翠微 青翠的山气。信宿 两夜。泛泛 描写渔舟漂浮。清秋 深秋。故 仍,还(《诗词曲语辞汇释》)。飞飞 描写燕子飞。匡衡 西汉经学家,时引经义议论政治得失。元帝时做到丞相。抗疏 上书直言。疏,奏章。功名 功绩和名声。薄 轻微,小。刘向 西汉经学家,曾校阅经传诸子等书。心事 心中期望的事情。同学少年 少年时的同学。五陵 汉代五个皇帝的陵园。这一带是汉朝贵族富家的聚居地。裘马轻肥 穿轻裘乘肥马。自 已经(《诗词曲语辞例释》)。

语译

傍山城市的千万家人家都静静地沐浴在早上的阳光里。我天天坐在被青翠的山气包围着的江边小楼上。我看见江里的渔人已经连着打了两天两夜的鱼了,却还让渔舟泛泛地漂着,没有回家去的意思;江边的燕子,已到深秋了,该飞回南方去了,却依然在我面前飞来飞去。我曾经是朝廷谏官,本想同匡衡一样上书直言,可是大概因为功绩和名声太轻微了吧,皇上压根儿就不当一回事。我曾经想同刘向一样传授经书,可是最终这个愿望也落空了。从前少年时期的同学,现在大多不再贫贱,他们已经像五陵富贵人家一样穿轻裘乘肥马了。

提示

这首诗写晨曦中独坐奉节城江楼的所见所感。

首联即说晨曦中独坐江楼。

颔联写所见景物。渔舟泛泛,犹如自己老来漂泊;燕子飞飞,似在嘲笑诗人回不了故乡。

颈联感叹自己一生事与愿违,抗疏、传经都不能做到。

尾联对轻裘肥马的昔日同学投以轻蔑的一瞥。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载