唐·刘禹锡《再游玄都观》配图、原文、注释、赏析
再游玄都观唐táng·刘liú禹yǔ锡[ɕiɪʔ]...
再游玄都观
唐·刘禹锡
普通话
锡xī 再zài 百bǎi 亩mǔ 是shì 苔tái 尽jìn 菜cài 开kāi 道dào士shì 何hé 来lái
注释
庭 庭园。净尽 一点儿不剩。前度 前次,上回。
语译
百亩大的庭园里,一半是苔藓。从前这里盛开桃花,现在一朵也没有了,只有菜花开着。种桃的道士到哪里去了呢?上回来过的刘郎,今天倒又再来了。
提示
元和十年(815),刘禹锡因为写了《玄都观桃花》,讽刺了新贵,又被贬到外地去。再过十多年,终于调回,任主客郎中,重游玄都观,桃树已荡然无存,因又作此绝。
这首诗讽刺二十多年前打击永贞革新运动的当权者。他们扶植了一批新贵,现在新贵倒了,他们自己也不知去了哪里。
《玄都观桃花》把新贵比作玄都观桃花;这首绝句则把昔日的当权者比作“种桃道士”。打比喻,而被比的一项又不说出来,这种诗歌表现手法叫“比”。写诗用这种表现手法,叫“诗用比体”。