欧阳炯《南乡子》原文、解读、注释
欧阳炯
【作者简介】
欧阳炯(jiǒng)(896~971年),益州华阳(今四川双流县)人。五代后蜀词人,擅长吹长笛,工词,曾经担任前蜀中书舍人。前蜀亡,又担任后蜀翰林学士等职。后蜀亡,仕宋,任散骑常侍。
南乡子
画舸停桡①。槿花篱外竹横桥②。水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。
【注释】
①画舸(gě):装饰十分华丽的游船。桡(ráo):船桨。
②槿花:落叶灌木的一种,花色丰富,南方民间多用其来代替篱笆。
【评解】
本词描写的是舸中游人与沙岸上女子的搭话,互相之间的笑谈仿佛就发生在眼前,情态宛然。全词风格清新婉丽,情感淳朴,气氛欢乐和谐。起句优美多姿,结句饶有余思,被诸多词人所赞赏。
南乡子
路入南中①,桄榔叶暗蓼花红②。两岸人家微雨后,收红豆③,树底纤纤抬素手④。
【注释】
①南中:古代地区名。泛指我国南方,也可以专指云、贵、川一带。这里指的是南粤。
②桄榔(guāngláng):常绿高大乔木,多产在南国。蓼(liǎo)花:这里指水蓼,花呈淡红色或白色。
③红豆:朱红色,古人经常用其来代表爱情或相思。
④纤纤素手:指的是女子柔细的手。
【评解】
本首词具有浓郁的南粤乡土气息,将南国风光描写得充满诗情画意,引人入胜。南国的秋色,不似北方的那般清冷,景色秀美。一阵细雨,桄榔树浓荫遮暗,淡红的蓼花在其间掩映。在这番如画的风景里,一双纤纤素手正在树下采摘着红豆。全词色彩艳丽,语言清新自然,没有刻意描写的愁苦之痕迹,表现了生长在南国的女子们对生活以及爱情的向往与憧憬。
江城子
晚日金陵岸草平①,落霞明②,水无情。六代繁华③,暗逐逝波声④。空有姑苏台上月⑤,如西子镜⑥,照江城⑦。
【注释】
①金陵:今江苏南京。
②落霞:晚霞。
③六代:指吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝,全都在金陵建都。
④暗逐逝波声:悄无声息地随着江水东流的声音消逝了。
⑤姑苏台:位于苏州市西南姑苏山上。春秋时期吴王阖庐所建。夫差曾经在台上立春宵宫,为长夜之饮。
⑥西子:西施。春秋时由越王勾践献给吴王夫差的美女。
⑦江城:指金陵,古属吴地。
【评解】
这首词是较早的一首五代词中写怀古的作品。通过对金陵的景象的描写,引发了词人对古都兴衰而慨然兴叹的悲凉情感,生动地将抽象的情感表述了出来,情景交融,寓意深刻。全词感情色彩浓郁,写景抒情,真切动人,具有高超的艺术感染力。