《陈子龙 念奴娇》原文、注释、赏析
陈子龙 念奴娇
春雪咏兰
问天何意,到春深、千里龙山飞雪①。
解佩凌波人不见②,漫说蕊珠宫阙③。
楚殿烟微,湘潭月冷,料得多攀折。
嫣然空谷,只愁又听啼④。
当日九畹光风⑤,数茎清露,纤手分花叶⑥。
曾在多情怀袖里,一缕同心千结。
玉腕香消,云鬟雾掩⑦,空赠金跳脱。
洛滨江上⑧,寻芳再望佳节。
【作者简介】
陈子龙(1608—1647),南明文学家、抗清将领。字卧子,号大樽,松江华亭(今上海松江)人。崇祯年间进士,曾与夏允彝等组织“几社”;弘光帝时曾任兵科给事中,后辞归;清军破南京后,起兵抗清,后被捕,寻机投水就义。诗多感时伤世之作,有“明诗殿军”之誉。有《陈忠裕公全集》。
【注】
①龙山:地名。在今湖南西部。
②解佩:解下佩饰赠人。参见前宋玄僖《兰室》注③。凌波:形容女子走路时步履轻盈的样子。此代指洛水女神。三国曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”
③蕊珠宫阙:道家传说天上神仙所居之所,在上清宫。
④啼:鹈鸣叫。鹈,即杜鹃鸟,一名子规,鸣声凄切,令人伤感。
⑤当日:日光下。九畹:此代指兰圃。光风:日丽风和的样子。
⑥纤手:细手。多指女子之手。
⑦云鬟:高高的发髻。
⑧跳脱:手镯、腕钏一类的臂饰。
⑨洛滨:洛水之滨。
【评释】
该词刻画了春雪飘飞时兰花的形象。词的上片描写了深春飞雪的景象。本来,深春时节,尤其在江南地区,应是春花烂漫的时候,可是忽然而至的一场大雪改变了一切。到处冷冷清清的,连兰花生长的山谷中,也只能听到令人感伤的子规鸟的啼叫声了。对这一切,作者不禁要对上天发问:上天啊,你这究竟是为什么啊?过片写了雪过天晴后,兰花在雪中傲然开放的形象。日丽风和之中,雪中兰花花叶分明,像是一位多情的女子,更像是婀娜多姿的洛水女神。作者将兰花拟人化,写得活灵活现,充满生机。该词下片与上片所描写的景象形成了巨大的反差,虽然一场大雪暂时掩盖了春色,但雪后兰花依然令人感受到了无限春光。