《蕙兰芳引》原文、注释、赏析
蕙兰芳引
咏 兰
溪店寺桥,映一带铜峰蛾簇①。
有黛叶离披②,露萼烟条齐矗③。
参差鹿柴④,日给与幽芬千斛⑤。
似佳人绝代,零落今依草木。
数朵微含,一枝乍秀,淡淡如菊。
笑秾李夭桃⑥,只解寻常妆束⑦。
无言一笑,嫣然空谷⑧。
想采时,无数裙腰都绿。
【注】
①铜峰:地名。在今江苏徐州。蛾簇:形容山色青翠。
②黛:青黑色。离披:散乱。
③露萼烟条:带露水的花萼和如烟的叶子。
④参差(cēncī):高低不齐。鹿柴:篱笆。
⑤幽芬:幽香。斛:古代量器,十斗为一斛(南宋末年改五斗为一斛)。
⑥秾:盛美。夭:艳丽。
⑦只解:只知道。
⑧嫣然:美好的笑容。
【评释】
《南乡子》上片记实,作者先由三月春雨写起,在丝丝细雨中,忽然“飘”来卖花人的叫卖声:“兰花!”接着,人们便闻到了一阵清香。下片转为抒情,兰花带来的香气不禁引起了作者对家乡的回忆,想起了当年在家乡与心爱的人共度寒食夜的日子。“人在花香鬓影间”的花香,显然是兰花之香。这正是作者由卖兰人带来的兰香想起心上人的原因。该词生活味很浓,“飘得卖花声到了:春兰”,“人在花香鬓影间”,都极富有诗意,令人回味无穷。
《蕙兰芳引》写的是旅途遇兰。作者写兰之香,说是“日给与幽芬千斛”,使香气具有了体积概念,这是成功地运用形象思维的结果,其与李清照使“愁”具有了重量概念是一样的(李清照《武陵春》:“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”),可谓异曲同工。下片刻画蕙兰的形象,先是比作淡菊,再以桃李作为反衬,然后又用拟人的手法,让兰蕙“嫣然一笑”,不仅表现了兰蕙之美丽,更表现了兰蕙之可爱。结尾处更是巧妙,作者说,当人们在去采兰花时,他们的裙腰都被染绿了。从作品结构上看,这里似乎是在与全诗开头的“蛾簇”、“黛叶”相呼应,也可以理解作者在极言山上兰蕙之多。不过更为主要的是,作者在强调兰蕙之神奇。能把人们的衣裳都染绿的兰蕙,它自身应该是多么绿啊!