2024年11月07日星期四
首页/聊斋志异/聊斋《车夫》原文、注释、赏析

聊斋《车夫》原文、注释、赏析

车夫有车夫载重登坡,方极力时,一狼来啮其臀。欲释手,则货敝①身压,忍痛推之。既上,则狼已龁片肉而去。乘其不能为力之际,窃尝一脔②,亦黠而可笑也。【注释】①敝:损坏。指因登坡而货物倾毁。②脔(luán):小块的肉。【点评】蒲松龄笔下的虎大多憨态可掬,知恩图报,而描写的狼大多贪婪、阴险、狡诈,就如这只狼,是典型的乘人之危之徒。...

车夫

有车夫载重登坡,方极力时,一狼来啮其臀。欲释手,则货敝①身压,忍痛推之。既上,则狼已龁片肉而去。乘其不能为力之际,窃尝一脔②,亦黠而可笑也。

【注释】①敝:损坏。指因登坡而货物倾毁。②脔(luán):小块的肉。

【点评】蒲松龄笔下的虎大多憨态可掬,知恩图报,而描写的狼大多贪婪、阴险、狡诈,就如这只狼,是典型的乘人之危之徒。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/liaozhai/20230417258.html