2024年10月19日星期六
首页/聊斋志异/聊斋《庙鬼》原文、注释、赏析

聊斋《庙鬼》原文、注释、赏析

庙鬼新城诸生王启后者,方伯①中宇公象坤曾孙。见一妇人入室,貌肥黑不扬。笑近坐榻,意甚亵。王拒之,不去。由此坐卧辄见之。而意坚定,终不摇。妇怒,批其颊,有声,而亦不甚痛。妇以带悬梁上,捽②与并缢。王不觉自投梁下,引颈作缢状。人见其足不履③地,挺然立空中,即亦不能死。自是病颠。忽曰:“彼将与我投河矣。”望河狂奔,曳之乃止。如此百端,日常数作,术药罔效④。一日,忽...

庙鬼

新城诸生王启后者,方伯①中宇公象坤曾孙。见一妇人入室,貌肥黑不扬。笑近坐榻,意甚亵。王拒之,不去。由此坐卧辄见之。而意坚定,终不摇。妇怒,批其颊,有声,而亦不甚痛。妇以带悬梁上,捽②与并缢。王不觉自投梁下,引颈作缢状。人见其足不履③地,挺然立空中,即亦不能死。自是病颠。忽曰:“彼将与我投河矣。”望河狂奔,曳之乃止。如此百端,日常数作,术药罔效④。

一日,忽见有武士绾锁⑤而入,怒叱曰:“朴诚者汝何敢扰!”即絷妇项,自棂⑥中出。才至窗外,妇不复人形,目电闪,口血赤如盆。忆城隍庙门中有泥鬼四,绝类其一焉。于是病若失。

【注释】①方伯:地方长官,明清时称布政使。②捽(zuó):揪住头发。③履:踏,踩。④术药罔效:请巫抓药都不见效。⑤绾(wǎn)锁:手持铁链。绾,盘握。⑥棂:窗,旧式房屋的窗格。

【点评】蒲松龄对朴诚的人格精神是极推崇的,武士一语“朴诚者汝何敢扰”如震天雷,正如清代何守奇先生对本篇的评论“朴诚为鬼神呵护”。今天依然如此,朴诚者永远散发着人性的光芒。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/liaozhai/20230417287.html