2024年10月18日星期五
首页/明朝/方维仪《读苏武传》原文、注释、赏析

方维仪《读苏武传》原文、注释、赏析

读苏武传①方维仪从军老大还② 白发生已久但有汉忠臣③ 谁怜苏氏妇④——晚晴簃(yí)诗汇卷183【注释】①苏武(?—公元前60年):西汉杜陵(今西安市东南)人,字子卿。汉武帝天汉元年(公元前100年)出使匈奴被扣,在北海(今俄罗斯贝加尔湖)牧羊,过着茹毛饮血的生活,坚贞不屈十九年。汉昭帝始元六年(公元前81年)因匈奴与汉和好,才被遣回朝。官封典属国。《史记》...

读苏武传①

方维仪

从军老大还② 白发生已久

但有汉忠臣③ 谁怜苏氏妇④

——晚晴簃(yí)诗汇卷183

【注释】

①苏武(?—公元前60年):西汉杜陵(今西安市东南)人,字子卿。汉武帝天汉元年(公元前100年)出使匈奴被扣,在北海(今俄罗斯贝加尔湖)牧羊,过着茹毛饮血的生活,坚贞不屈十九年。汉昭帝始元六年(公元前81年)因匈奴与汉和好,才被遣回朝。官封典属国。《史记》《汉书》均有传。②老大:年纪很大。苏武“始以强壮出,及还,须发尽白”。③但有:只有。④怜:同情。苏氏妇:苏武的妻子。

【赏析】

这是首咏史诗。前半概括苏武历尽磨难的人生历程,表示了深深的敬意。后半宕开,写人们只知道汉朝忠臣苏武,谁会想到并同情苏武妻子在这十九年里遭遇到的不幸和痛苦呢?全诗采用对比手法,在肯定苏武的同时,对封建社会妇女受歧视的命运表示了不平和愤慨。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载