2024年09月19日星期四
首页/明朝/高启《送陈秀才还沙上省墓》原文、注释、赏析

高启《送陈秀才还沙上省墓》原文、注释、赏析

送陈秀才还沙上省墓①高 启满身血泪与尘埃 乱后还乡亦可哀风雨梨花寒食过② 几家坟上子孙来——高太史大全集卷17【注释】①陈秀才:不详。沙上:地名,具体位置不详。省(xǐng)墓:探望长辈的坟墓,即扫墓。②寒食:节令名,在清明节前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推,介愤而隐于绵山。文公悔悟,烧山逼令出仕,之推抱树焚死。人民同情介之推的遭遇,相约于其忌日...

送陈秀才还沙上省墓①

高 启

满身血泪与尘埃 乱后还乡亦可哀

风雨梨花寒食过② 几家坟上子孙来

——高太史大全集卷17

【注释】

①陈秀才:不详。沙上:地名,具体位置不详。省(xǐng)墓:探望长辈的坟墓,即扫墓。②寒食:节令名,在清明节前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推,介愤而隐于绵山。文公悔悟,烧山逼令出仕,之推抱树焚死。人民同情介之推的遭遇,相约于其忌日禁火冷食,以为悼念。事见《左传·僖公二十四年》和《后汉书·周举传》。

【赏析】

这是首战乱诗。前半写陈秀才死里逃生,满身血泪,满身灰尘,乱后还乡,可怜之至。后半写寒食已过,没有几家人能去上坟,说明更多的人已死于战乱,相比之下,陈秀才算是幸运的了。全诗语言简朴,感情沉重,揭露了战乱给人民群众带来的无穷灾难。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载