2024年11月01日星期五

最新

袁枚《随园食单·山西汾酒》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·山西汾酒》全文、注释、译文

山西汾酒【原典】既吃烧酒①,以狠为佳。汾酒乃烧酒之至狠者。余谓烧酒者,人中之光棍,县中之酷吏也。打擂台,非光棍不可;除盗贼,非酷吏不可;驱风寒,消积滞,非烧酒不可。汾酒之下,山东高粱烧次之,能藏至十年,则酒色变绿,上口转甜,亦犹光棍做久...
袁枚《随园食单·色臭须知》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·色臭须知》全文、注释、译文

色臭须知【原典】目与鼻,口之邻也,亦口之媒介也。嘉肴到目、到鼻①,色臭便有不同②。或净若秋云,或艳如琥珀③,其芬芳之气,亦扑鼻而来,不必齿决之④,舌尝之,而后知其妙也。然求色艳不可用糖炒,求香不可用香料。一涉粉饰,便伤至味。【注释】①嘉...
袁枚《随园食单·乳腐》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·乳腐》全文、注释、译文

乳腐【原典】乳腐,以苏州温将军庙前者为佳,黑色而味鲜,有干、湿二种。有虾子腐亦鲜,微嫌腥耳。广西白乳腐最佳。王库官司家制亦妙。【译文】乳腐,以苏州温将军庙前卖的为佳品。色黑而味道鲜香,有干、湿两种。有一种虾子乳腐味道也很鲜,但是稍嫌有点...
袁枚《随园食单·裙带面》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·裙带面》全文、注释、译文

裙带面【原典】以小刀截面成条,微宽,则号“裙带面”。大概做面,总以汤多为佳,在碗中望不见面为妙。宁使食毕再加,以便引人入胜。此法扬州盛行,恰甚有道理。【译文】用小刀把面切成条,要稍微宽一些,叫作“裙带面”。通常煮面条是认为汤多为好,在碗...
袁枚《随园食单·全羊》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·全羊》全文、注释、译文

全羊【原典】全羊法有七十二种,可吃者不过十八九种而已。此屠龙之技①,家厨难学。一盘一碗,虽全是羊肉,而味各不同才好。【注释】①屠龙之技:语出《庄子·列御寇》:“朱泙漫学屠龙于支离益,单千金之家,三年技成,而无所用其巧。”此指高超的烹饪技...
袁枚《随园食单·全壳甲鱼》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·全壳甲鱼》全文、注释、译文

全壳甲鱼【原典】山东杨参将家,制甲鱼去首尾,取肉及裙,加作料煨好,仍以原壳覆之。每宴客,一客之前以小盘献一甲鱼,见者悚然,犹虑其动。惜未传其法。【译文】山东杨参将家,制作这道菜时去掉甲鱼的头和尾,只取甲鱼肉及裙边,加上作料煨好后,仍然用...
袁枚《随园食单·青盐甲鱼》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·青盐甲鱼》全文、注释、译文

青盐甲鱼【原典】斩四块,起油锅炮透。每甲鱼一斤,用酒四两、大茴香三钱、盐一钱半,煨至半好,下脂油二两;切小骰子块再煨,加蒜头、笋尖,起时用葱、椒,或用秋油,则不用盐。此苏州唐静涵家法。甲鱼大则老,小则腥,须买其中样者。【译文】把甲鱼切成...
袁枚《随园食单·青菜》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·青菜》全文、注释、译文

青菜【原典】青菜择嫩者,笋炒之。夏日,芥末拌,加微醋,可以醒胃。加火腿片,可以作汤。亦须现拔者才软。【译文】青菜要选择嫩的,与竹笋一起炒。夏天的时候,用芥末凉拌,稍加点醋,可以开胃。加些火腿片,也可以做成汤。但必须是现拔的青菜才鲜嫩。...
袁枚《随园食单·芹》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·芹》全文、注释、译文

芹【原典】芹,素物也,愈肥愈妙。取白根炒之,加笋,以熟为度。今人有以炒肉者,清浊不伦。不熟者,虽脆无味。或生拌野鸡,又当别论。【译文】芹菜,属于素菜,长得越大越好。选取白茎炒着吃,加入笋,以炒熟为准。现在有人用芹菜来炒肉,简直是清浊不分...
袁枚《随园食单·茄二法》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·茄二法》全文、注释、译文

茄二法【原典】吴小谷广文家,将整茄子削皮,滚水泡去苦汁,猪油炙之。炙时须待泡水干后,用甜酱水干煨,甚佳。卢八太爷家,切茄作小块,不去皮,入油灼微黄,加秋油炮炒,亦佳。是二法者,俱学之而未尽其妙,惟蒸烂划开,用麻油、米醋拌,则夏间亦颇可食...
袁枚《随园食单·千层馒头》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·千层馒头》全文、注释、译文

千层馒头【原典】杨参戎家制馒头,其白如雪,揭之如有千层,金陵人不能也。其法扬州得半,常州、无锡亦得其半。【译文】杨参戎家做的馒头,色白如雪,掰开看如有千层,南京人做的馒头没有这种效果。这种制作方法一半得自扬州,另一半得自常州与无锡。...
袁枚《随园食单·器具须知》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·器具须知》全文、注释、译文

器具须知【原典】古语云:“美食不如美器。”斯语是也。然宣、成、嘉、万窑器太贵①,颇愁损伤,不如竟用御窑②,已觉雅丽。惟是宜碗者碗,宜盘者盘,宜大者大,宜小者小,参错其间,方觉生色。若板板于十碗八盘之说③,便嫌笨俗。大抵物贵者器宜大,物贱...
袁枚《随园食单·瓢儿菜》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·瓢儿菜》全文、注释、译文

瓢儿菜【原典】炒瓢菜①心,以干鲜无汤为贵。雪压后更软。王孟亭太守家,制之最精。不加别物,宜用荤油。【注释】①瓢菜:油菜。【译文】炒油菜心,出菜成品以干鲜、无汤为好。被雪压过的油菜炒出来更为软嫩。王孟亭太守家做的这个菜最精致。不用加放其他...
袁枚《随园食单·蓬蒿菜》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蓬蒿菜》全文、注释、译文

蓬蒿菜【原典】取蒿尖,用油灼,放鸡汤中滚之,起时加松菌①百枚。【注释】①松菌:即松茸,学名松口蘑,别名松蕈、合菌、台菌,具有独特的浓郁香味。【译文】取用蓬蒿菜的嫩尖,下油锅炒,再放进鸡汤煨煮,起锅时加入一百个松茸。...
袁枚《随园食单·配搭须知》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·配搭须知》全文、注释、译文

配搭须知【原典】谚曰:“相女配夫①。”《记》曰②:“儗人必于其伦③。”烹调之法,何以异焉?凡一物烹成,必需辅佐。要使清者配清,浓者配浓,柔者配柔,刚者配刚,方有和合之妙。其中可荤可素者,蘑菇、鲜笋、冬瓜是也。可荤不可素者,葱、韭、茴香、...
袁枚《随园食单·排骨》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·排骨》全文、注释、译文

排骨【原典】取勒条排骨精肥各半者①,抽去当中直骨,以葱代之,炙用醋、酱频频刷上,不可太枯。【注释】①排骨:指猪、牛、羊等动物剔肉后剩下的肋骨和脊椎骨。【译文】选取肥瘦肉各半的肋排,抽去当中的直骨,用大葱代替,烧烤的时候用醋、酱不停地在排...
袁枚《随园食单·牛舌》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·牛舌》全文、注释、译文

牛舌【原典】牛舌最佳。去皮、撕膜、切片,入肉中同煨。亦有冬腌风干者,隔年食之,极似好火腿①。【注释】①腌:腌制。【译文】牛舌是最好的食材。做法是剥皮、去膜、切片,然后放入牛肉中一同煮。也有在冬天腌制后风干,等到来年再吃的,味道如同优质火...
袁枚《随园食单·牛肉》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·牛肉》全文、注释、译文

牛肉【原典】买牛肉法,先下各铺定钱,凑取腿筋夹肉处①,不精不肥。然后带回家中,剔去皮膜,用三分酒、二分水清煨,极烂;再加秋油收汤。此太牢独味孤行者也②,不可加别物配搭。【注释】①凑取:选取。②太牢:古代帝王祭祀社稷时,牛、羊、豕(shǐ...
袁枚《随园食单·蘑菇煨鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蘑菇煨鸡》全文、注释、译文

蘑菇煨鸡【原典】鸡肉一斤,甜酒一斤,盐三钱,冰糖四钱,蘑菇用新鲜不霉者,文火煨两枝线香为度。不可用水,先煨鸡八分熟,再下蘑菇。【译文】用鸡肉一斤,甜酒一斤,盐三钱,冰糖四钱,选用新鲜不霉的蘑菇,文火煨两炷香的时间(约一个半小时)。中途不...
袁枚《随园食单·蘑菇》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蘑菇》全文、注释、译文

蘑菇【原典】蘑菇不止做汤,炒食亦佳。但口蘑最易藏沙,更易受霉,须藏之得法,制之得宜。鸡腿蘑便易收拾,亦复讨好。【译文】蘑菇不仅可以做汤,炒着吃也很好。但口蘑里面最容易夹藏沙泥,更容易受霉变质,必须储存得法,烹制得当。鸡腿蘑比较容易收拾,...
袁枚《随园食单·面筋二法》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·面筋二法》全文、注释、译文

面筋二法【原典】一法:面筋入油锅炙枯,再用鸡汤、蘑菇清煨。一法:不炙,用水泡,切条入浓鸡汁炒之,加冬笋、天花。章淮树观察家制之最精。上盘时宜手撕,不宜光切。加虾米泡汁,甜酱炒之,甚佳。【译文】一种吃法是:将面筋放入油锅炸干炸透,再用鸡汤...
袁枚《随园食单·面茶》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·面茶》全文、注释、译文

面茶【原典】熬粗茶汁,炒面兑入,加芝麻酱亦可,加牛乳亦可,微加一撮盐。无乳则加奶酥、奶皮亦可。【译文】熬好粗茶汁,冲入到炒面中,加芝麻酱也行,加牛奶也可以,都得稍微加一点盐。没有牛奶也可加入奶酥、奶皮。...
袁枚《随园食单·蜜火腿》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蜜火腿》全文、注释、译文

蜜火腿【原典】取好火腿,连皮切大方块,用蜜酒煨极烂①,最佳。但火腿好丑、高低,判若天渊②。虽出金华、兰溪、义乌三处,而有名无实者多。其不佳者,反不如腌肉矣。惟杭州忠清里王三房,四钱一斤者佳。余在尹文端公苏州公馆吃过一次,其香隔户便至,甘...
袁枚《随园食单·鳗面》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鳗面》全文、注释、译文

鳗面【原典】大鳗一条,蒸烂,拆肉去骨,和入面中,入鸡汤清揉之,擀成面皮,小刀划成细条,入鸡汁、火腿汁、蘑菇汁滚。【译文】将一条大鳗鱼蒸熟,拆下肉去掉骨头,把鱼肉混合在面里,加入适量的鸡汤揉匀,擀成面皮,用小刀切成细条后,放入鸡汁、火腿汁...
袁枚《随园食单·萝卜汤圆》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·萝卜汤圆》全文、注释、译文

萝卜汤圆【原典】萝卜刨丝滚熟,去臭气,微干,加葱、酱拌之,放粉团中作馅,再用麻油灼之,汤滚亦可。春圃方伯家制萝卜饼,扣儿学会,可照此法作韭菜饼、野鸡饼试之。【译文】把萝卜刨成丝煮熟,去掉臭气后,稍微晾干,加葱和酱拌匀,放进粉团中做成馅,...
袁枚《随园食单·萝卜》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·萝卜》全文、注释、译文

萝卜【原典】萝卜取肥大者,酱一二日即吃,甜脆可爱。有侯尼能制为鲞,煎片如蝴蝶,长至丈许,连翩不断,亦一奇也。承恩寺有卖者,用醋为之,以陈为妙。【译文】选取肥大的萝卜,酱一两天就可以吃,味道甜脆可口。有一个名叫侯尼的能将萝卜做成干菜,切片...
袁枚《随园食单·罗簑肉》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·罗簑肉》全文、注释、译文

罗簑肉【原典】以作鸡松法作之。存盖面之皮,将皮下精肉斩成碎团,加作料烹熟。聂厨能之①。【注释】①聂厨:姓聂的厨师。【译文】按照做鸡松的办法烹饪。留着表面上的肉皮,将皮下的精肉斩成碎团,加上作料烹熟。有个姓聂的厨师擅长做这道菜。...
袁枚《随园食单·鹿尾》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鹿尾》全文、注释、译文

鹿尾【原典】尹文端公品味,以鹿尾为第一。然南方人不能常得,从北京来者,又苦不鲜新。余尝得极大者,用茶叶包而蒸之,味果不同。其最佳处,在尾上一道浆耳①。【注释】①一道浆:鹿尾上端皮下脂肪醇厚的地方。【译文】尹文端公尝遍百味,在美食中把鹿尾...
袁枚《随园食单·鹿肉》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鹿肉》全文、注释、译文

鹿肉【原典】鹿肉不可轻得。得而制之,其嫩鲜在獐肉之上①。烧食可,煨食亦可。【注释】①獐(zhāng):又称土麝、香獐,是小型鹿科动物之一。【译文】鹿肉不可能轻易得到。如果得到鹿肉做菜,其鲜嫩的味道强于獐肉。可以烧着吃,也可以煨着吃。...
袁枚《随园食单·鹿筋二法》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·鹿筋二法》全文、注释、译文

鹿筋二法【原典】鹿筋难烂。须三日前,先捶煮之①,绞出臊水数遍,加肉汁汤煨之,再用鸡汁汤煨;加秋油、酒,微纤收汤;不搀他物,便成白色,用盘盛之。如兼用火腿、冬笋、香蕈同煨,便成红色,不收汤,以碗盛之。白色者加花椒细末。【注释】①捶:棒槌敲...
袁枚《随园食单·卤鸭》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·卤鸭》全文、注释、译文

卤鸭【原典】不用水,用酒,煮鸭去骨,加作料食之。高要令杨公家法也①。【注释】①高要:今广东省肇庆市辖区,地处肇庆市南部。【译文】不用水而用酒煮鸭,鸭子煮熟后去掉骨头,加作料拌着吃。这是高要县令杨公家的做法。...
袁枚《随园食单·卤鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·卤鸡》全文、注释、译文

卤鸡【原典】囫囵鸡一只,肚内塞葱三十条、茴香二钱,用酒一斤、秋油一小杯半,先滚一枝香,加水一斤、脂油二两,一齐同煨;待鸡熟,取出脂油。水要用熟水,收浓卤一饭碗才取起;或拆碎,或薄刀片之,仍以原卤拌食。【译文】用整鸡一只,宰杀洗净,肚内塞...
袁枚《随园食单·龙井茶》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·龙井茶》全文、注释、译文

龙井茶【原典】杭州山茶,处处皆清,不过以龙井为最耳。每还乡上冢①,见管坟人家送一杯茶,水清茶绿,富贵人所不能吃者也。【注释】①冢(zhǒng):坟墓。【译文】杭州的山茶,处处都有清芬的香气,不过以龙井茶为最好。每次回乡祭扫,照看坟地的人...
袁枚《随园食单·刘方伯月饼》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·刘方伯月饼》全文、注释、译文

刘方伯月饼【原典】用山东飞面,作酥为皮,中用松仁、核桃仁、瓜子仁为细末,微加冰糖和猪油作馅。食之不觉甚甜,而香松柔腻,迥异寻常。【译文】把山东出产的精面粉做成酥皮,中间加入松子仁、核桃仁、瓜子仁碎末,稍微加些冰糖和猪油做成月饼馅。这样吃...
袁枚《随园食单·莲子》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·莲子》全文、注释、译文

莲子【原典】建莲虽贵,不如湖莲之易煮也。大概小熟,抽心去皮,后下汤,用文火煨之,闷住合盖,不可开视,不可停火。如此两炷香,则莲子熟时不生骨矣。【译文】出产于福建的莲子虽然名贵,但不如湖南产的莲子容易煮烂。一般在莲子稍熟时,去掉莲心与莲皮...
袁枚《随园食单·连鱼豆腐》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·连鱼豆腐》全文、注释、译文

连鱼豆腐【原典】用大连鱼①煎熟,加豆腐,喷酱水、葱、酒滚之,俟汤色半红起锅,其头味尤美。此杭州菜也。用酱多少,须相鱼而行。【注释】①连鱼:即鲢鱼。【译文】将大鲢鱼煎熟,加入豆腐,放入酱水、葱、料酒烧炖,等到汤半红时起锅,其鱼头的味道甚为...
袁枚《随园食单·溧阳乌饭酒》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·溧阳乌饭酒》全文、注释、译文

溧阳乌饭酒【原典】余素不饮,丙戌年,在溧水叶北部家,饮乌饭酒①至十六杯,傍人大骇,来相劝止。而余犹颓然,未忍释手。其色黑,其味甘鲜,口不能言其妙。据云溧水风俗,生一女,必造酒一坛,以青精饭②为之。俟嫁此女才饮此酒。以故极早亦须十五六年。...
袁枚《随园食单·蛎黄》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蛎黄》全文、注释、译文

蛎黄【原典】蛎黄生石子上①。壳与石子胶粘不分。剥肉作羹②,与蚶、蛤相似③。一名鬼眼,乐清、奉化两县上产,别地所无。【注释】①蛎(lì)黄:俗称蚝,又名牡蛎,其壳的表面凹凸不平,附着于石块之上。肉供食用,又能提制蚝油。②羹(gēng):指...
袁枚《随园食单·栗子炒鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·栗子炒鸡》全文、注释、译文

栗子炒鸡【原典】鸡斩块,用菜油二两炮,加酒一饭碗,秋油一小杯,水一饭碗,煨七分熟;先将栗子煮熟,同笋下之,再煨三分起锅,下糖一撮。【译文】将鸡切成块,用菜油二两爆炒,加入一饭碗料酒,一小杯酱油,一饭碗水,煮到七分熟;将事先煮熟的栗子,同...
袁枚《随园食单·荔枝肉》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·荔枝肉》全文、注释、译文

荔枝肉【原典】用肉切大骨牌片①,放白水煮二、三十滚,撩起;熬菜油半斤,将肉放入炮透②,撩起,用冷水一激,肉皱,撩起;放入锅内,用酒半斤,清酱一小杯,水半斤,煮烂。【注释】①骨牌:牌九,用木,骨或象牙制成。②炮透:炸透。【译文】将肉切成大...
袁枚《随园食单·梨炒鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·梨炒鸡》全文、注释、译文

梨炒鸡【原典】取雏鸡胸肉切片,先用猪油三两熬熟,炒三四次,加麻油一瓢,纤粉、盐花、姜汁、花椒末各一茶匙,再加雪梨薄片、香蕈小块,炒三四次起锅,盛五寸盘。【译文】将雏鸡胸脯肉切成片,先将三两猪油烧热,放入鸡肉片炒三四次,加麻油一瓢,芡粉、...
袁枚《随园食单·口蘑煨鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·口蘑煨鸡》全文、注释、译文

口蘑煨鸡【原典】口蘑菇四两,开水泡去砂,用冷水漂,牙刷擦,再用清水漂四次,用菜油二两炮透,加酒喷。将鸡斩块放锅内,滚去沫,下甜酒、清酱,煨八分功程,下蘑菇,再煨二分功程,加笋、葱、椒起锅,不用水,加冰糖三钱。【译文】选口蘑菇四两,用开水...
袁枚《随园食单·空心肉圆》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·空心肉圆》全文、注释、译文

空心肉圆【原典】将肉捶碎郁过①,用冻猪油一小团作馅子,放在团内蒸之②,则油流去,而团子空矣。此法镇江人最善。【注释】①捶碎:捣碎成酱。②团:肉团。【译文】将肉捣成肉酱,加入调料腌制一下,用结冻的一小团熟猪油做馅,放如肉团中上锅蒸,猪油遇...
袁枚《随园食单·蕨菜》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蕨菜》全文、注释、译文

蕨菜【原典】用蕨菜不可爱惜,须尽去其枝叶,单取直根,洗净煨烂,再用鸡肉汤煨。必买矮弱者才肥。【译文】用蕨菜烹饪,不要舍不得,必须把老枝叶都全部去掉,只留下嫩茎,清冼干净后煨煮,再用鸡肉汤来炖。此菜应选取矮小嫩弱的蕨菜口感才肥嫩美味。...
袁枚《随园食单·酒》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·酒》全文、注释、译文

酒【原典】余性不近酒,故律酒过严,转能深知酒味。今海内动行绍兴,然沧酒①之清,浔酒②之洌,川酒之鲜,岂在绍兴下哉!大概酒似耆老宿儒③,越陈越贵,以初开坛者为佳,谚所谓“酒头茶脚”是也。炖法不及则凉,太过则老,近火则味变。须隔水炖,而谨塞...
袁枚《随园食单·韭》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·韭》全文、注释、译文

韭【原典】韭,荤物也。专取韭白,加虾米炒之便佳。或用鲜虾亦可,蚬亦可,肉亦可。【译文】韭菜,属于搭配荤菜的类型。专用韭菜茎嫩白的部分,加入虾米炒味道很好。或者是用鲜虾搭配也行,加蚬肉搭配也行,猪肉也可以。...
袁枚《随园食单·金团》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·金团》全文、注释、译文

金团【原典】杭州金团,凿木为桃、杏、元宝之状,和粉搦成,入木印中便成。其馅不拘荤素。【译文】杭州金团的做法,是在木头上刻成桃、杏、元宝的形状,将和好的糯米粉揉成大小合适的糯米团,放入模子中定型。金团的馅荤、素都可以。...
袁枚《随园食单·金坛于酒》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·金坛于酒》全文、注释、译文

金坛于酒【原典】于文襄①公家所造,有甜涩二种,以涩者为佳。一清彻骨,色若松花。其味略似绍兴,而清洌过之。【注释】①于文襄:即于敏中,字叔子,一字重棠,号耐圃,江苏金坛人;山西学政于汉翔之孙,宣平知县于树范之子;清朝重臣,出身簪缨世家。“...
袁枚《随园食单·金华酒》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·金华酒》全文、注释、译文

金华酒【原典】金华酒①,有绍兴之清,无其涩;有女贞②之甜,无其俗。亦以陈者为佳。盖金华一路水清之故也。【注释】①金华酒:金华酒是金华市所酿造的优质黄酒的总称,以金华产的优质糯米为原料,以双曲复式发酵的独特技艺酿造而成。明清时期,金华酒形...
袁枚《随园食单·戒走油》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒走油》全文、注释、译文

戒走油【原典】凡鱼、肉、鸡、鸭虽极肥之物,总要使其油在肉中,不落汤中,其味方存而不散。若肉中之油,半落汤中,则汤中之味反在肉外矣。推原其病有三:一误于火太猛,滚急水干,重番加水;一误于火势忽停,既断复续;一病在于太要相度①,屡起锅盖,则...
袁枚《随园食单·戒纵酒》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒纵酒》全文、注释、译文

戒纵酒【原典】事之是非,惟醒人能知之;味之美恶,亦惟醒人能知之。伊尹曰①:“味之精微,口不能言也。”口且不能言,岂有呼呶酗酒之人②,能知味者乎?往往见拇战之徒③,啖佳菜如啖木屑,心不存焉。所谓惟酒是务,焉知其余,而治味之道扫地矣。万不得...
袁枚《随园食单·戒外加油》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒外加油》全文、注释、译文

戒外加油【原典】俗厨制菜,动熬猪油一锅,临上菜时,勺取而分浇之,以为肥腻。甚至燕窝至清之物,亦复受此玷污①。而俗人不知,长吞大嚼②,以为得油水入腹。故知前生是饿鬼投来②。【注释】①玷污(diàn wū):弄脏,污损。②饿鬼:不断受饥渴折...
袁枚《随园食单·戒停顿》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒停顿》全文、注释、译文

戒停顿【原典】物味取鲜,全在起锅时极锋而试①,略为停顿,便如霉过衣裳,虽锦绣绮罗,亦晦闷而旧气可憎矣。尝见性急主人,每摆菜必一齐搬出。于是厨人将一席之莱,都放蒸笼中,候主人催取,通行齐上。此中尚得有佳味哉?在善烹饪者,一盘一碗,费尽心思...
袁枚《随园食单·戒强让》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒强让》全文、注释、译文

戒强让【原典】治具宴客,礼也。然一肴既上,理直凭客举箸,精肥整碎,各有所好,听从客便,方是道理,何必强让之?常见主人以箸夹取①,堆置客前,污盘没碗,令人生厌。须知客非无手无目之人,又非儿童、新妇,怕羞忍饿,何必以村妪小家子之见解待之②?...
袁枚《随园食单·戒目食》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒目食》全文、注释、译文

戒目食【原典】何谓目食?目食者,贪多之谓也。今人慕“食前方丈”之名①,多盘叠碗,是以目食,非口食也。不知名手写字,多则必有败笔;名人作诗,烦则必有累句②。极名厨之心力,一日之中所作好菜不过四五味耳,尚难拿准,况拉杂横陈乎?就使帮助多人,...
袁枚《随园食单·戒落套》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒落套》全文、注释、译文

戒落套【原典】唐诗最佳,而五言八韵之试帖①,名家不选,何也?以其落套故也。诗尚如此,食亦宜然。今官场之菜,名号有十六碟、八簋、四点心之称②,有满汉席之称,有八小吃之称,有十大菜之称,种种俗名皆恶厨陋习。只可用之于新亲上门,上司入境,以此...
袁枚《随园食单·戒火锅》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒火锅》全文、注释、译文

戒火锅【原典】冬日宴客,惯用火锅,对客喧腾①,已属可厌;且各菜之味,有一定火候,宜文宜武,宜撤宜添,瞬息难差②。今一例以火逼之,其味尚可问哉?近人用烧酒代炭,以为得计④,而不知物经多滚总能变味。或问:菜冷奈何?曰:以起锅滚热之菜,不使客...
袁枚《随园食单·戒混浊》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒混浊》全文、注释、译文

戒混浊【原典】混浊者,并非浓厚之谓。同一汤也,望去非黑非白,如缸中搅浑之水。同一卤也,食之不清不腻,如染缸倒出之浆。此种色味令人难耐。救之之法,总在洗净本身,善加作料,伺察水火①,体验酸咸,不使食者舌上有隔皮隔膜之嫌。庾子山论文云②:“...
袁枚《随园食单·戒苟且》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒苟且》全文、注释、译文

戒苟且【原典】凡事不宜苟且,而于饮食尤甚。厨者,皆小人下材,一日不加赏罚,则一日必生怠玩。火齐未到而姑且下咽①,则明日之菜必更加生。真味已失而含忍不言,则下次之羹必加草率。且又不止空赏空罚而已也。其佳者,必指示其所以能佳之由;其劣者,必...
袁枚《随园食单·戒耳餐》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒耳餐》全文、注释、译文

戒耳餐【原典】何谓耳餐?耳餐者,务名之谓也①。贪贵物之名,夸敬客之意,是以耳餐,非口餐也。不知豆腐得味,远胜燕窝。海菜不佳,不如蔬笋②。余尝谓鸡、猪、鱼、鸭豪杰之士也,各有本味,自成一家。海参、燕窝庸陋之人也,全无性情,寄人篱下。尝见某...
袁枚《随园食单·戒穿凿》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒穿凿》全文、注释、译文

戒穿凿【原典】物有本性,不可穿凿为之①,自成小巧,即如燕窝佳矣,何必捶以为团?海参可矣,何必熬之为酱?西瓜被切,略迟不鲜,竟有制以为糕者。苹果太熟,上口不脆,竟有蒸之以为脯者②。他如《尊生八笺》之秋藤饼③,李笠翁之玉兰糕④,都是矫揉造作...
袁枚《随园食单·戒暴珍》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·戒暴珍》全文、注释、译文

戒暴珍【原典】暴者不恤人功,殄者不惜物力。鸡、鱼、鹅、鸭自首至尾,俱有味存,不必少取多弃也。尝见烹甲鱼者,专取其裙而不知味在肉中①;蒸鲥鱼者,专取其肚而不知鲜在背上。至贱莫如腌蛋,其佳处虽在黄不在白,然全去其白而专取其黄,则食者亦觉索然...
袁枚《随园食单·洁净须知》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·洁净须知》全文、注释、译文

洁净须知【原典】切葱之刀,不可以切笋;捣椒之臼①,不可以捣粉。闻菜有抹布气者,由其布之不洁也;闻菜有砧板气者,由其板之不净也。“工欲善其事,必先利其器。”良厨先多磨刀,多换布,多刮板,多洗手,然后治菜。至于口吸之烟灰、头上之汗汁、灶上之...
袁枚《随园食单·焦鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·焦鸡》全文、注释、译文

焦鸡【原典】肥母鸡洗净,整下锅煮。用猪油四两、茴香四个,煮成八分熟,再拿香油灼黄,还下原汤熬浓,用秋油、酒、整葱收起。临上片碎,并将原卤浇之,或拌蘸亦可。此杨中丞家法也。方辅兄家亦好。【译文】将肥母鸡一只宰杀洗净,整鸡下锅煮。放入猪油四...
袁枚《随园食单·茭白》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·茭白》全文、注释、译文

茭白【原典】茭白炒肉、炒鸡俱可。切整段,酱、醋炙之,尤佳。煨肉亦佳。须切片,以寸为度,初出太细者无味。【译文】茭白炒猪肉、炒鸡肉都可以。把茭白切成段,加入酱、醋清炒,味道特别好。茭白煨肉也很好。但须切成片,以一寸长为标准,刚长出的太细嫩...
袁枚《随园食单·酱姜》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·酱姜》全文、注释、译文

酱姜【原典】生姜取嫩者微腌,先用粗酱套之,再用细酱套之,凡三套而始成。古法用蝉退一个入酱,则姜久而不老。【译文】将鲜嫩的生姜稍微腌制,先用粗酱腌制一遍,再用细酱腌制一遍,如此腌三次便可。古人的做法是将一个蝉蜕加入酱中,这样姜可以长期存放...
袁枚《随园食单·酱瓜》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·酱瓜》全文、注释、译文

酱瓜【原典】将瓜腌后,风干入酱,如酱姜之法。不难其甜,而难其脆。杭州施鲁箴家,制之最佳。据云:酱后晒干又酱,故皮薄而皱,上口脆。【译文】将黄瓜腌制后,风干后放入酱中,如同酱姜的方法。酱瓜使它甜不难,而要想它脆却比较难。杭州施鲁箴家酱瓜做...
袁枚《随园食单·酱炒三果》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·酱炒三果》全文、注释、译文

酱炒三果【原典】核桃、杏仁去皮,榛子不必去皮。先用油炮脆,再下酱,不可太焦。酱之多少,亦须相物而行。【译文】将核桃、杏仁去皮,榛子不需去皮。先用热油将其炸脆,再放入酱,不可炸得太焦。放入酱的多少,必须根据原料的多少而定。...
袁枚《随园食单·蒋侍郎豆腐》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蒋侍郎豆腐》全文、注释、译文

蒋侍郎豆腐【原典】豆腐两面去皮,每块切成十六片,晾干,用猪油热灼,清烟起才下豆腐,略洒盐花一撮,翻身后,用好甜酒一茶杯,大虾米一百二十个;如无大虾米,用小虾米三百个;先将虾米滚泡一个时辰,秋油一小杯,再滚一回,加糖一撮,再滚一回,用细葱...
袁枚《随园食单·蒋鸡》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·蒋鸡》全文、注释、译文

蒋鸡【原典】童子鸡一只,用盐四钱、酱油一匙、老酒半茶杯、姜三大片,放砂锅内,隔水蒸烂,去骨,不用水。蒋御史家法也。【译文】用童子鸡一只,用四钱盐、一匙酱油、半茶杯老酒、三大片姜,与鸡一起放到砂锅里面,隔着水蒸烂。吃时去掉骨头,不加水。这...
袁枚《随园食单·江瑶柱》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·江瑶柱》全文、注释、译文

江瑶柱【原典】江瑶柱出宁波①,治法与蚶、蛏同。其鲜脆在柱,故剖壳时多弃少取。【注释】①江瑶柱:又叫干贝,壳薄肉厚,肉质鲜、嫩,美味可口,是海中珍品。【译文】江瑶柱(干贝)产于浙江宁波,烹饪的做法与蚶子、蛏子一样。它鲜脆的地方在肉柱部分,...
袁枚《随园食单·假野鸡卷》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·假野鸡卷》全文、注释、译文

假野鸡卷【原典】将脯子斩碎,用鸡子一个,调清酱郁之,将网油划碎,分包小包,油里炮透,再加清酱、酒作料,香蕈、木耳起锅,加糖一撮。【译文】将鸡脯肉剁碎,用一个鸡蛋和酱油搅拌后把鸡肉腌上,再将网油划成小块,将腌好的鸡肉包进网油,放进油里炸透...
袁枚《随园食单·假蟹》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·假蟹》全文、注释、译文

假蟹【原典】煮黄鱼二条,取肉去骨,加生盐蛋四个,调碎,不拌入鱼肉;起油锅炮,下鸡汤滚,将盐蛋搅匀,加香蕈①、葱、姜汁、酒,吃时酌用醋。【注释】①香蕈:香菇。【译文】先煎煮好两条黄鱼,留肉去骨,取生咸蛋四个,打散搅碎,暂且不拌入鱼肉;把黄...
袁枚《随园食单·假牛乳》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·假牛乳》全文、注释、译文

假牛乳【原典】用鸡蛋清拌蜜酒酿,打掇入化①,上锅蒸之。以嫩腻为主。火候迟便老,蛋清太多亦老。【注释】①打掇(duō):搅拌。【译文】制作假牛乳的方法是用鸡蛋清拌蜂蜜和酒酿,搅拌融为一体,再上锅蒸。这菜的特点是嫩滑。火候不够容易老,蛋清太...