杜甫《登岳阳楼·昔闻洞庭水,今上岳阳楼》译文、赏析
登岳阳楼杜甫昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。【登岳阳楼译文】从前就听说了洞庭湖的名气,今天终于登上了岳阳楼。吴楚两地被湖水从东南分割开,天地好像在湖水中日夜悬浮。亲戚朋友杳无音讯,我年老多病仅随一叶孤舟四处漂流。北方边地战事又起,我倚着楼窗忍不住涕泪横流。【赏析】唐代宗大历三年(768)冬,杜甫...
登岳阳楼
杜甫
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
【登岳阳楼译文】
从前就听说了洞庭湖的名气,今天终于登上了岳阳楼。吴楚两地被湖水从东南分割开,天地好像在湖水中日夜悬浮。亲戚朋友杳无音讯,我年老多病仅随一叶孤舟四处漂流。北方边地战事又起,我倚着楼窗忍不住涕泪横流。
【赏析】
唐代宗大历三年(768)冬,杜甫携家眷从公安(今在湖北境内)到岳阳,登楼远眺,触景生情,写下了这首千古名作。这首诗悲慨中不乏雄伟壮阔的意境,是历代传诵的写洞庭湖的名作之一。诗人以其深厚的笔墨功力,高度概括了洞庭湖上烟波浩渺的开阔景象。抒发了自己辛苦奔波、报国无门的忧思。全诗结构严谨,感人至深。