2024年09月19日星期四
首页/千家诗/高适《送郑侍御谪闽中·谪去君无恨,闽中我旧过》译文、赏析

高适《送郑侍御谪闽中·谪去君无恨,闽中我旧过》译文、赏析

送郑侍御谪闽中高适谪去君无恨,闽中我旧过。大都秋雁少,只是夜猿多。东路云山合,南天瘴疠和。自当逢雨露,行矣慎风波。【送郑侍御谪闽中译文】被贬谪的你不必怨恨,我以前曾去过闽中。那里过冬的秋雁少,夜里啼鸣的猿很多。一路向东走,山峦与云雾交融在一起,南部的瘴气瘟疫多混杂。你承蒙皇恩定会逢凶化吉,这一路上一定要谨慎小心。【赏析】...

送郑侍御谪闽中

高适

谪去君无恨,闽中我旧过。

大都秋雁少,只是夜猿多。

东路云山合,南天瘴疠和。

自当逢雨露,行矣慎风波。

【送郑侍御谪闽中译文】

被贬谪的你不必怨恨,我以前曾去过闽中。那里过冬的秋雁少,夜里啼鸣的猿很多。一路向东走,山峦与云雾交融在一起,南部的瘴气瘟疫多混杂。你承蒙皇恩定会逢凶化吉,这一路上一定要谨慎小心。

【赏析】

朋友被贬福建,诗人作此诗进行劝慰,说那地方我以前也去过,只是秋雁比较少,夜里啼鸣的猿倒很多,沿途云雾绕山,山林间湿气很重,同时要特别注意那儿的瘴气和瘟疫。不过你承蒙皇恩,总会被赦免,望你一路上多加小心,好好保重。全诗语言通俗,如聊家常,娓娓道来,诗人对友人的关切之情溢于言表。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载