王驾《春晴·雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花》译文、赏析
春晴王驾雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。【春晴译文】雨前刚看见花蕾在吐蕊,雨后连绿叶下的红花都不知所终。蝴蝶和蜜蜂都纷纷飞过墙去,真让人怀疑春色已移到邻居屋院。【赏析】...
春晴
王驾
雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。
蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。
【春晴译文】
雨前刚看见花蕾在吐蕊,雨后连绿叶下的红花都不知所终。蝴蝶和蜜蜂都纷纷飞过墙去,真让人怀疑春色已移到邻居屋院。
【赏析】
这首诗以活泼、生动的诗句,抒发了诗人惜花惜春的惆怅心情。前两句直叙一场春雨前后春花变化的情景,“初见”是指刚刚开放,“全无”指的是无影无踪。真是“无可奈何花落去”,春色易逝。后两句以奇特的构想设计了另外一组情节:采花蜜的蜜蜂和粉蝶纷纷飞过了院墙,难道鲜花初放的春色跑到邻家去了吗?花是春天的信息,蜂蝶是花的使者,诗人的心绪随着景色变化,由观赏、寻觅到思索。诗文充满诗情画意,意味深长。