王维《送元二使安西·渭城朝雨〔:沾湿〕轻尘,客舍青青柳色新》译文、赏析
送元二使安西王维渭城朝雨〔:沾湿。〕轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。...
送元二使安西
王维
渭城朝雨〔:沾湿。〕轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
【送元二使安西译文】
一场小雨淋湿了渭城道路上的灰尘,客店旁的杨柳显得更加青翠。劝你再喝了这一杯酒,向西出了阳关就再也见不到友人了。
【赏析】
这是一首脍炙人口的送别友人的乐府诗,唐人把此诗谱成曲子,广为流传,时人又称《阳关三叠》。前两句写渭城的早晨,绵绵细雨浸湿了路面的灰尘,客舍前一片青青杨柳,在雨水中显得格外清新。小小的送别,却充满了诗情画意,给人一种清新的感觉。后两句写:我诚挚地劝你再喝光这杯酒,我们就要分别了,西出阳关后,再也见不到友人了。酒味浓浓,别情依依,令人一唱三叹。唐代诗人咏叹送别的诗作中,此诗独树一帜,成为千古绝唱。