韦应物《滁州西涧·独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣》译文、赏析
滁州西涧韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。【滁州西涧译文】涧边长在暗处的春草惹人怜爱,密林深处高悬枝头的黄鹂欢快鸣唱。春潮在晚间和着骤雨来势迅猛,偏僻的渡口只有一只小船,孤零零地漂荡着。...
滁州西涧
韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
【滁州西涧译文】
涧边长在暗处的春草惹人怜爱,密林深处高悬枝头的黄鹂欢快鸣唱。春潮在晚间和着骤雨来势迅猛,偏僻的渡口只有一只小船,孤零零地漂荡着。
【赏析】
西涧是滁州(今属安徽)城西的一处风光。这是诗人任滁州刺史期间写的一首风景小诗。前两句描写近景:绿油油的小草惹人喜爱,却生在幽僻寂静的山涧旁边,密林深处,黄鹂立在枝头鸣叫。后两句写远景:春天的潮汛常常伴着急雨,那荒凉的渡口只有一只小船孤零零地漂荡着。