祖咏《江南旅情·楚山不可极,归路但萧条》译文、赏析
江南旅情祖咏楚山不可极,归路但萧条。海色晴看雨,江声夜听潮。剑留南斗近,书寄北风遥。为报空潭橘,无媒寄洛桥。【江南旅情译文】连绵的楚山望不到尽头,返回故乡的路一片萧条。白天看海上日出,朝霞满天,知道要下雨了;夜里听到江声,知道江潮要来了。如今我逗留在这远方的吴地,路途遥远,寄信回家分外困难。昭潭的橘子熟了,可惜没有人能带到我的家乡洛阳去。【赏析】这首诗是诗人...
江南旅情
祖咏
楚山不可极,归路但萧条。
海色晴看雨,江声夜听潮。
剑留南斗近,书寄北风遥。
为报空潭橘,无媒寄洛桥。
【江南旅情译文】
连绵的楚山望不到尽头,返回故乡的路一片萧条。白天看海上日出,朝霞满天,知道要下雨了;夜里听到江声,知道江潮要来了。如今我逗留在这远方的吴地,路途遥远,寄信回家分外困难。昭潭的橘子熟了,可惜没有人能带到我的家乡洛阳去。
【赏析】
这首诗是诗人在外的思乡之作。诗的开头就叙述诗人欲归又不能的苦闷心情。楚山都看见了,更何况回家的路呢?无奈这思乡之情无法排遣,所以虽然看到海上云霞,听到江中夜潮,也并不觉得新奇,反而更加思念家乡。全诗语言清新自然,情景交融。