2024年11月02日星期六
首页/文章归档

文章归档

前蜀·王 建《家书·诫子元膺文》全文、赏析、注释

前蜀·王 建《家书·诫子元膺文》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
前蜀·王 建吾提三尺剑,化家为国①。亲决庶狱,人无枉滥②。恭俭畏慎,勤劳慈惠;无一事纵情,无一言伤物③。故百官吏民,爱朕如父母,敬朕如天地。汝襁褓富贵,不知创业之艰难。更汝之名,上应图谶④。勿骄勿矜,勿盈勿忌;惟敬惟诫,惟谦惟和;内睦九...
齐人有一妻一妾章《孟子》全文、译文、赏读

齐人有一妻一妾章《孟子》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《孟子·离娄下》。它主要通过一个生动的故事来表达作者在对待富贵利禄上的某种观点。前面的故事生动形象,富有喻义,后面的议议是点睛之笔。原文齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告...
齐桓晋文之事《孟子》全文、译文、赏读

齐桓晋文之事《孟子》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《孟子·梁惠王上》。本文记述了孟子和齐宣王的一次谈话,集中反映了孟子的政治主张。孟子否定了齐宣王以力图霸的思想,提出了“保民而王”的“王道”观点,其核心也就是推行“仁政”,只有行仁政,才能统一天下。原文齐宣王问曰:“齐桓、晋...
齐桓公伐楚盟屈完《左传》全文、译文、赏读

齐桓公伐楚盟屈完《左传》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解齐桓公即位后,任用贤臣,发展经济,国力强大起来。他为了巩固霸主地位,就打着尊王的旗号,去号令诸侯。公元前656年,齐桓公为称霸天下而纠合八国之兵伐楚,就是他经营霸业的一次重要行动。而当时楚国也处于强盛时期,因此毫不示弱。本文记述的就...
七发枚乘全文、译文、赏读

七发枚乘全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文是一篇文赋,原载于《文选》卷三十四。此文假设楚太子有病,吴客往问,用七事启发太子,故名《七发》。“七”之结构体制,乃枚乘首创,对后世影响极大。如傅毅《七激》、张衡《七辩》、王桀《七释》、陆机《七微》等,竟成为辞赋中之一体,名为《...
庖丁解牛《庄子》全文、译文、赏读

庖丁解牛《庄子》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《庄子·养生主》。养生主,意即修身养生,颐享天年之关键。文章通过庖丁解牛的自述阐明了一个道理:世上的事物虽然纷繁复杂,但只要反复实践,掌握了它的客观规律,就能取得主动和自由,得心应手,运用自如,迎刃而解。原文庖丁为文惠君解牛...
难《韩非子》全文、译文、赏读

难《韩非子》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文节选自《韩非子·难一》。原文分九段,辩驳九个问题。这是节选的是第二段。文章通过对舜“以德化民”的分析,运用形式逻辑的方法,揭露了儒家关于尧舜传说的矛盾,指出所谓德政主张的迂阔难行;进而宣传其“法、术、势”三者相结合的法治理论,说...
南朝宋·范 晔《家书·狱中与诸甥侄书》全文、赏析、注释

南朝宋·范 晔《家书·狱中与诸甥侄书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
南朝宋·范 晔吾狂衅覆灭①,岂复可言,汝等皆当以罪人弃之。然平生行己任怀②,犹应可寻。至于能不③,意中所解,汝等或不悉知。吾少懒学问,晚成人。年三十许政始有向耳④。自尔以来⑤,转为心化⑥,推老将至者,亦当未已也。往往有微解⑦,言乃不能自...
南朝齐·萧 嶷《家书·戒子》全文、赏析、注释

南朝齐·萧 嶷《家书·戒子》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
南朝齐·萧 嶷凡富贵少不骄奢,以约失之者鲜矣①。汉世以来,侯王子弟以骄恣之故,大者灭身丧族,小者削夺邑地②,可不戒哉?无吾后当共相勉励,笃睦为先。才有优劣,位有通塞,运有富贫,此自然理,无足以相凌侮。勤学行,守基业,修闺庭③,尚闲素④,...
南朝梁·徐 勉《家书·诫子崧书》全文、赏析、注释

南朝梁·徐 勉《家书·诫子崧书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
南朝梁·徐 勉吾家世清廉,故常居贫素,至于产业之事,所未尝言,非直不经营而已①。薄躬遭逢②,遂至今日,尊官厚禄,可谓备之。每念叨窃若斯③,岂由才致,仰藉先代风范及以福庆,故臻此耳④。古人所谓“以清白遗子孙,不亦厚乎”。又云:“遗子黄金满...
南朝梁·吴 均《友书·与朱元思书》全文、赏析、注释

南朝梁·吴 均《友书·与朱元思书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
南朝梁·吴 均风烟俱净,天山共色;从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里②,奇山异水,天下独绝。水皆漂碧③,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭④,猛浪若奔。夹峰高山,皆生寒树,负势竞上⑤,互相轩邈⑥。争高直指,千百成峰。泉水激石,...
南朝梁·陶弘景《友书·答谢中书书》全文、赏析、注释

南朝梁·陶弘景《友书·答谢中书书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
南朝梁·陶弘景山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交晖。青林翠竹,四时俱备②。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沈鳞竞跃③。实是欲界之仙都④。自康乐以来⑤,未复有能与其奇者⑥。[注释] ① 谢中书: 谢微(一作徵)字元度,...
南朝梁·丘 迟《友书·与陈伯之书》全文、赏析、注释

南朝梁·丘 迟《友书·与陈伯之书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
南朝梁·丘 迟迟顿首②,陈将军足下: 无恙③,幸甚,幸甚!将军勇冠三军,才为世出④,弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔。昔因机变化⑤,遭遇明主,立功立事,开国称孤⑥。朱轮华毂⑦,拥旄万里⑧,何其壮也!如何一旦为奔亡之虏⑨,闻鸣镝而股战...
南朝梁·江 淹《友书·狱中上建平王书》全文、赏析、注释

南朝梁·江 淹《友书·狱中上建平王书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
南朝梁·江 淹昔者贱臣叩心,飞霜击于燕地②;庶女告天,振风袭于齐台③。下官每读其书,未尝不废卷流涕,何者?士有一定之论,女有不易之行。信而见疑,贞而被戮,是以壮夫义士伏死而不顾者此也。下官闻“仁不可恃,善不可依”,谓徒虚语,乃今知之。伏...
南朝陈·傅 縡《友书·上陈后主书》全文、赏析、注释

南朝陈·傅 縡《友书·上陈后主书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
南朝陈·傅 縡夫君人者,恭事上帝,子爱下民,省嗜欲,远谄佞①,未明求衣,日旰忘食②,是以泽被区宇,庆流子孙③。陛下顷来酒色过度,不虔郊庙之神,专媚淫昏之鬼。小人在侧,宦竖弄权④,恶忠直若仇雠,视生民如草芥⑤。后宫曳绮绣⑥,厩马余菽粟。百...
南朝陈·陈叔宝《友书·与詹事江总书》全文、赏析、注释

南朝陈·陈叔宝《友书·与詹事江总书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
南朝陈·陈叔宝管记陆瑜②,奄然殂化③,悲伤悼惜,此情何已!吾生平爱好,卿等所悉。自以学涉儒雅,不逮古人④,钦贤慕士,是情尤笃。梁室乱离⑤,天下糜沸⑥,书史残缺⑦,礼乐崩沦。晚生后学,匪无墙面⑧,卓尔出群,斯人而已。吾识览虽局,未曾以言议...
谋攻《孙子》全文、译文、赏读

谋攻《孙子》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解《孙子兵法》共计十三篇,《谋攻》篇论述谋划攻战的策略,犹重智谋取胜。谋攻,“谋”,可释为“议”。原文孙子曰:凡用兵之法,全国为上,破国次之;全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之。是故,百战百...
明·宗 臣《友书·报刘一丈书》全文、赏析、注释

明·宗 臣《友书·报刘一丈书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
明·宗 臣数千里外,得长者时赐一书①,以慰长想,即亦甚幸矣,何至更辱馈遗②,则不才益将何以报焉。书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。至以“上下相孚③,才德称位”语不才,则不才有深感焉。夫才德不称,固自知之矣;至于不孚之病...
明·张居正《家书·示季子懋修书》全文、赏析、注释

明·张居正《家书·示季子懋修书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
明·张居正汝幼而颖异,初学作文,便知门路。吾尝以汝为千里驹,即相知诸公见者,亦皆动色相贺,曰:“公之诸郎,此最先鸣者也。”乃自癸酉科举之后,忽染一种狂气,不量力而慕古,好矜己而自足①,顿失邯郸之步,遂至匍匐而归。丙子之春,吾本不欲汝求试...
明·叶 观《情书·与外》全文、赏析、注释

明·叶 观《情书·与外》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
明·叶 观借米得五斗,幸不烦折腰②,可伸十日眉头也③。无钱可沽④,昨江北人送惠泉一埕⑤,当足六日饮。鸟言有之⑥:“得过且过。”丈夫不穷则不达!空乏不必萦怀⑦,但期勿负饮食,虚度岁月而已。[注释] ① 外: 旧时妻称夫为“外”,夫称妻为“...
明·魏学洢《友书·将赴浙狱遗友人书》全文、赏析、注释

明·魏学洢《友书·将赴浙狱遗友人书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
明·魏学洢权阉之杀忠良也②,以什佰计③,有死贬所者,有死狱中、死杖下者,有死东西市者④。然皆随刑随毙,随毙随殓;虽或身首异处,犹能补缀成尸,使妻孥相抱一哭而后盖棺,亦不幸之幸也。未有若先子之备尝惨酷⑤: 未死而蛆蚋生肌⑥,既死六七日,犹...
明·魏 禧《家书·与季弟书》全文、赏析、注释

明·魏 禧《家书·与季弟书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
明·魏 禧辛卯月日,客雩二旬②,每念吾弟介然不苟③,颇以远大相期,圣人所称刚毅木讷④,庶几近之⑤。但“刚”为美德,吾弟却于此成一“疏”字,生一“褊”字⑥,又渐流一“傲”字。往时我之督弟甚严,近五六年,见弟立志操行,颇成片断,每欲长养吾弟...
明·王守仁《家书·寄诸弟》全文、赏析、注释

明·王守仁《家书·寄诸弟》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
明·王守仁屡得弟辈书,皆有悔悟奋发之意,喜慰无尽。但不知弟辈果出于诚心乎?亦谩为之说云尔。本心之明,皎如白日,无有有过而不自知者,但患不能改耳,一念改过,当时即得本心。人孰无过?改之为贵。蘧伯玉①,大贤也,惟曰:“欲寡其过而未能。”成汤...
明·王夫之《家书·丙寅岁寄弟侄》全文、赏析、注释

明·王夫之《家书·丙寅岁寄弟侄》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
明·王夫之和睦之道,勿以言语之失,礼节之失,心生芥蒂。如有不是,何妨面责,慎勿藏于心,以积怨恨。天下甚大,天下人甚多,富似我者,贫似我者,强似我者,弱似我者,千千万万。尚然弱者不可妒忌强者,强者不可欺凌弱者,何况自己骨肉。有贫弱者,当生...
明·庞尚鹏《家书·庞氏家书》全文、赏析、注释

明·庞尚鹏《家书·庞氏家书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
明·庞尚鹏学贵变化气质,岂为猎章句、干利禄哉①!如轻浮则矫之以严重,褊急则矫之以宽宏②,暴戾则矫之以和厚,迂迟则矫之以敏迅。随其性之所偏,而约之使归于正,乃学问之功大。以古人为鉴③,莫先于读书。病从口入,祸从口出。凡饮食不知节,言语不知...
明·卢象升《家书·寄训子弟》全文、赏析、注释

明·卢象升《家书·寄训子弟》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
明·卢象升古人仕学兼资,吾独驰驱军旅。君恩既重,臣谊安辞①?委七尺于行间②,违二亲之定省③,扫荡廓清未效,艰危困苦备尝,此于忠孝何居也?愿吾子弟思其父兄,勿事交游,勿图温饱,勿干戈而俎豆④,勿弧矢而鼎彝⑤。名须立而戒浮,志欲高而无妄。殖...
明·方孝孺《友书·与苏先生书》全文、赏析、注释

明·方孝孺《友书·与苏先生书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
明·方孝孺去年得叔度书②,已知执事念太史潜溪公之德③,欲为论次遗事以传,私心喜慰,继以感泣。旋闻从者校文关中④,不知归期何时。而某卧病山中,无由遇括苍路使⑤,欲致一书达所欲言,至今未果。自古圣贤君子道德言行信于天下者,如孔子、孟子身没而...
吕相绝秦《左传》全文、译文、赏读

吕相绝秦《左传》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解这篇文章选自《左传》成公十三年。秦晋两国,都是春秋时期争霸的大国,一在今之陕西,一在今之山西,两国关系相当微妙。既是近邻,又有婚姻关系,交往频繁。但出于政治利益的考虑,他们有时友好,有时又兵戎相见。鲁成公十一年(前580),晋厉公与...
论荣王符全文、译文、赏读

论荣王符全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解王符(?—?),字节信,安定临泾(今甘肃镇原)人,东汉后期进步思想家。他生活在东汉和帝、安帝至桓帝、灵帝之际,由于社会的黑暗,他终身不仕,隐居着书,讥评时政,传世之作有《潜夫论》十卷。《后汉书》有传。本文选自《潜夫论》卷一。原文所谓...
论积贮疏贾谊全文、译文、赏读

论积贮疏贾谊全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文写于公元前178年,即汉文帝二年。汉由于长期战争,因而造成经济凋敝,米价昂贵,这种情况一直延续到汉文帝时仍未改变。贾谊有感于此,作《论积贮疏》一文,以劝诫皇帝重视农业生产,积贮粮食。这在当时的积极意义是明显的。疏,古文体,给皇帝...
论贵粟疏晃错全文、译文、赏读

论贵粟疏晃错全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解《论贵粟疏》是写给皇帝的奏疏。“贵”在这里有两层意思:一是要从思想上提高认识;二是在实际生活中应提高其地位。“粟”本是粮食的一种,这里泛指粮食。“疏”是臣下向皇帝陈述意见的一种文体。  原文圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之、织而...
鲁 迅《友书·致台静农》全文、赏析、注释

鲁 迅《友书·致台静农》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
鲁 迅静农兄:九月十七日来信收到了。请你转致半农先生②,我感谢他的好意,为我,为中国。但我很抱歉,我不愿意如此。诺贝尔赏金,梁启超自然不配③,我也不配,要拿这钱,还欠努力。世界上比我好的作家何限,他们得不到。你看我译的那本《小约翰》,我...
鲁 迅《情书·致许广平》全文、赏析、注释

鲁 迅《情书·致许广平》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
鲁 迅广平兄①:今天收到来信,有些问题恐怕我答不出,姑且写下去看——学风如何,我以为是和政治状态及社会情形相关的,倘在山林中,该可以比城市好一点,只要办事人员好。但若政治昏暗,好的人也不能做办事人员,学生在学校中,只是少听到一些可厌的新...
刘大白《友书·与徐蔚南》全文、赏析、注释

刘大白《友书·与徐蔚南》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
刘大白蔚南:三信都到,当快信收到的时候,我知道你有点神经病——幼稚的神经病——发了,而且我也很忙,所以没有回你信。常常有人说,眼光要放得远。不错,眼光不远是不行的,但是眼光放得太远了,眼前的实际问题反而不看见了。所以我主张望远镜和显微镜...
林觉民《情书·与妻书》全文、赏析、注释

林觉民《情书·与妻书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
林觉民意映卿卿如晤①: 吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。吾至爱汝,即此爱...
梁启超《友书·上总统书》全文、赏析、注释

梁启超《友书·上总统书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
梁启超大总统钧鉴: 前奉温谕,冲挹之怀①,悱挚之爱②,两溢言表。私衷感激,不知所酬。即欲竭其愚诚,有所仰赞。既而复思: 简言之耶,不足以尽所怀;详言之耶,则万几之躬③,似不宜哓渎④,以劳清听。且启超所欲言者,事等于忧天⑤,而义存于补阙⑥...
廉颇蔺相如列传《史记》全文、译文、赏读

廉颇蔺相如列传《史记》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解这篇列传是《史记》的优秀作品之一。两位历史人物的感人事迹在我国一直广泛流传,可称家喻户晓。中学选它作语文教材;舞台上《将相和》久演不衰。“完璧归赵”、“负荆请罪”,这些成语由于其丰富的内涵,至今仍被普遍使用,有着旺盛的生命活力。这篇...
李叔同《友书·致刘质平》全文、赏析、注释

李叔同《友书·致刘质平》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
李叔同质平仁弟:昨上一函一片,计达览②。请补官费之事③,不佞再四斟酌④,恐难如愿。不佞与夏先生素不与官厅相识⑤,只可推此事于经先生⑥。经先生多忙,能否专为此事往返奔走,亦未可知。即能任劳力谋,成否亦在未可知之数(总而言之,求人甚难)。此...
李夫人传全文、译文、赏读

李夫人传全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《汉书·外戚传》,题目为编者所加。李夫人是汉孝武帝的乐官李延年之妹,也因其兄而得到孝武帝的宠幸。原文孝武李夫人,本以倡进。初,夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝爱之。每为新声变曲,闻者莫不感动。延年侍上起舞,歌曰:“北方有佳人,...
李夫人传《汉书》全文、译文、赏读

李夫人传《汉书》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《汉书·外戚传》,题目为编者所加。李夫人是汉孝武帝的乐官李延年之妹,也因其兄而得到孝武帝的宠幸。原文孝武李夫人,本以倡进。初,夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝爱之。每为新声变曲,闻者莫不感动。延年侍上起舞,歌曰:“北方有佳人,...
乐毅报燕王书《战国策》全文、译文、赏读

乐毅报燕王书《战国策》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《战国策·燕策二》。燕将乐毅因为受到燕昭王的信任和重用,得以施展军事才能,在伐齐战争中立下了大功。新即位的燕惠王中了敌人的反间计而迫使乐毅出奔赵国。燕国战败,燕惠王害怕乐毅趁机攻燕,于是写信责难。这里选的就是乐毅的回信。乐毅...
孔子世家赞《史记》全文、译文、赏读

孔子世家赞《史记》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解按《史记》体例,“世家”主要记载诸侯、王之事。迁推孔子为无冕之王,称“素王”,特为之作世家。原文太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心向往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲4尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家...
康有为《家书·戊戌轮舟中遗家人书》全文、赏析、注释

康有为《家书·戊戌轮舟中遗家人书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
康有为我专为救中国,哀四万万人之艰难而变法以救之①,乃蒙此难②。惟来人间世,发愿专为救人起见,期皆至于大同太平之治③,将来生生世世,历经无量劫,救此众生,虽频经患难,无有厌改,愿我弟子我后学,体吾此志④,亦以救人为事,虽经患难无改也。地...
晋·赵 至《友书·与嵇茂齐书》全文、赏析、注释

晋·赵 至《友书·与嵇茂齐书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
晋·赵 至昔李叟入秦,及关而叹②;梁生适越,登岳长谣③。夫以嘉遁之举④,犹怀恋恨,况乎不得已者哉!惟别之后,离群独逝,背荣宴,辞伦好⑤,经迥路,造沙漠。鸡鸣戒旦⑥,则飘尔晨征;日薄西山⑦,则马首靡托⑧。寻历曲阻,则沈思纡结;登高远眺,则...
晋·陶渊明《家书·与子俨等疏》全文、赏析、注释

晋·陶渊明《家书·与子俨等疏》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
晋·陶渊明告俨、俟、份、佚、佟①:天地赋命②,生必有死。自古圣贤,谁独能免。子夏有言曰③:“死生有命,富贵在天”。四友之人④,亲受音旨⑤。发斯谈者,岂非穷达不可妄求,寿夭永无外请故耶⑥?吾年过五十,少而穷苦,每以家弊,东西游走。性刚才拙...
晋·刘 琨《友书·答卢谌书》全文、赏析、注释

晋·刘 琨《友书·答卢谌书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
晋·刘 琨琨顿首。损书及诗②,备辛酸之苦言,畅经通之远旨③。执玩反复④,不能释手。慨然以悲,欢然以喜。昔在少壮,未尝检括⑤,远慕老庄之齐物⑥,近嘉阮生之放旷⑦,怪厚薄何从而生,哀乐何由而至?自顷辀张⑧,困于逆乱,国破家亡⑨...
晋·李 密《友书·陈情表》全文、赏析、注释

晋·李 密《友书·陈情表》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
晋·李 密臣密言: 臣以险衅①,夙遭闵凶②。生孩六月,慈父见背③;行年四岁,舅夺母志④。祖母刘,愍臣孤弱⑤,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行⑥;零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息⑦。外无期功强近之亲⑧,内无应门五尺...
戒子益恩书郑玄全文、译文、赏读

戒子益恩书郑玄全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《后汉书·郑玄传》。益恩是郑玄唯一的儿子,曾举孝廉,就在郑玄写下这篇戒子书后不久,益恩便死于黄巾起义的战乱中。原文吾家旧贫,不为父母昆弟所容。去厮役之吏,游学周、秦之都,往来幽、并、兖、豫之城,获觐乎在位通人、处逸大儒,得意...
戒兄子严敦书马援全文、译文、赏读

戒兄子严敦书马援全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文出于《后汉书·马援传》,是作者写给他两个侄子的信。原文吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也。宁死不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲...
介之推不言禄《左传》全文、译文、赏读

介之推不言禄《左传》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《左传》僖公二十四年。晋文公重耳在流亡十九年后回国即位,并赏赐流亡时一直追随着他、为他出谋划策的人。其间,别人都居功邀赏,唯介之推“不言禄”,晋文公也就没有想到他。因此,介之推曾一度产生了情绪上的波动,后通过与其母的交谈,坚...
蒋光慈《情书·致宋若瑜》全文、赏析、注释

蒋光慈《情书·致宋若瑜》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
蒋光慈亲爱的瑜妹:五月二十九日的信收到了。你千万不要生气!你的学生所以这般的设法挽留你,亦不过是过于爱你,不愿与你离别,并没有什么恶意。我并不因为她们写信怨我生气,我很原谅她们,我请你也原谅她们罢。你不必认真与她们计较,伤了感情倒是很不...
谏逐客书李斯全文、译文、赏读

谏逐客书李斯全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解战国末期,秦国统一六国的大势逐步形成,六国在秦的客卿(即在秦作官的非秦国人)日益增多,他们的活动对秦国贵族的权力形成了威胁。贵族们就以韩国人郑国说秦修建渠灌,是想借此使秦投入大量人力物力,从而减少军事上对韩国的压力,实际上是以“国际...
兼爱上《墨子》全文、译文、赏读

兼爱上《墨子》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解兼爱是墨子的核心思想。兼爱,即无差等的爱别人,消除嫡庶亲疏观念,它是相对于儒家的爱有差等而提出来的。兼爱是墨家治乱的对策,他们试图通过兼爱来实现天下太平。《兼爱》有上、中、下三篇,观点一致而详略有异。原文圣人以治天下为事者也,必知乱...
季札观周乐《左传》全文、译文、赏读

季札观周乐《左传》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《左传》鲁襄公二十九年(公元前544年),文章记述的是季札到鲁国访问,在欣赏了鲁乐工表演的周朝以及夏、商各代的乐舞后,把乐舞作为政治的象征加以分析评论的故事。其中重要的一点是季札认为音乐舞蹈跟政治教化和风俗民情有着密切的联系...
季氏将伐颛臾《论语》全文、译文、赏读

季氏将伐颛臾《论语》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文节选于《论语·季氏》,是孔子的弟子冉有和子路就季康子欲讨伐颛臾(春秋时鲁国的一个附庸国)一事向孔夫子求教的对话录要。原文季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东...
霍光传《汉书》全文、译文、赏读

霍光传《汉书》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《汉书·霍光传》。霍光(?—前68年),靠同父异母兄长霍去病的提携,从一个小县吏的儿子平步青云,得到汉武帝亲信,受遗诏,辅少主,在皇亲国戚的争斗中,变成权倾一时,威震人主,可以左右皇位继承人的实力人物,前后秉政二十年。原文霍...
货殖列传序《史记》全文、译文、赏读

货殖列传序《史记》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解节选自《史记·货殖列传》。《论语·先进篇》曰:“赐(子贡)不受命而货殖焉。”“货殖”一词便源于此,意为靠贸易以生财求利。本文主要论述货殖的重要性和必然性。原文《老子》曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗...
黄庐隐《情书·致李唯建》全文、赏析、注释

黄庐隐《情书·致李唯建》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
黄庐隐异云①——我生命的寄托者:今天我看看日历已经三月三号了,虽然前两天曾下过雪,但那已是春之复归的春雪。呵,在这阳光融雪雨滴茅檐的刹那间,我的心起了极大的变化,我仿佛沈梦初醒②,又仿佛长途归来;你想我是怎样的庆幸与惊喜呢?唉!我们相识...
胡 适《友书·寄陈独秀》全文、赏析、注释

胡 适《友书·寄陈独秀》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
胡 适独秀先生足下:二月三日,曾有一书奉寄,附所译《决斗》一稿,想已达览。久未见《青年》,不知尚继续出版否?今日偶翻阅旧寄之贵报,重读足下所论文学变迁之说,颇有鄙见,欲就大雅质正之。足下之言曰:“吾国文艺犹在古典主义理想主义时代,今后当...
鸿门宴《史记》全文、译文、赏读

鸿门宴《史记》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《史记·项羽本纪》。本纪是专记帝王事迹的。项羽虽未称帝,但他在秦亡汉兴之际曾一度发号施令,分封诸侯,左右形势,权威无异于帝王,故司马迁以本纪记之。项羽,名籍,字羽。跟随叔父项梁在吴起兵。在陈涉、吴广起义失败后,他与刘邦合力攻...
洪灵菲《情书·致曼曼》全文、赏析、注释

洪灵菲《情书·致曼曼》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
洪灵菲最亲爱的曼妹:谁知在这凄黄的灯光下,敲瓦的雨声中,伴着我的只有孤零零的影啊!为着革命的缘故,我把我的名誉,地位,家庭,都一步步地牺牲了!我把我的热心,毅力,勇敢,坚贞,傲兀,不屈,换得全社会的冷嘲,热讽,攻击,倾陷,谋害!我所希望...
汉·邹 阳《友书·狱中上梁王书》全文、赏析、注释

汉·邹 阳《友书·狱中上梁王书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·邹 阳臣闻“忠无不报,信不见疑。”臣常以为然,徒虚语耳。昔者荆轲慕燕丹之义①,白虹贯日②,太子畏之。卫先生为秦画长平之事③,太白食昴④,昭王疑之。夫精诚变天地,而信不谕两主⑤,岂不哀哉!今臣尽忠竭诚,毕议愿知,左右不明,卒从吏讯,为...
汉·卓文君《情书·与司马相如书》全文、赏析、注释

汉·卓文君《情书·与司马相如书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·卓文君群华竞芳①,五色绫素,琴尚在御②,而新声代故。锦水有鸳③,汉宫有木,彼木而亲,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟④。朱弦啮⑤,明镜缺,朝露曦⑥,芳弦歇,白头吟,伤离别,努力加餐毋念妾!锦水汤汤⑦,与君永诀![注释]...
汉·郑 玄《家书·戒子益恩书》全文、赏析、注释

汉·郑 玄《家书·戒子益恩书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·郑 玄吾家旧贫,不为父母群弟所容,去厮役之吏①,游学周、秦之都②,往来幽、并、兖、豫之域③,获觐乎在位通人④、处逸大儒⑤,得意者咸从捧手⑥,有所受焉。遂博稽六艺⑦,粗览传记,时睹秘书纬术之奥⑧。年过四十,乃归供养,假田播殖,以娱朝夕...
汉·杨 恽《友书·报孙会宗书》全文、赏析、注释

汉·杨 恽《友书·报孙会宗书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·杨 恽恽材朽行秽,文质无所底,幸赖先人余业,得备宿卫。遭遇时变,以获爵位②,终非其任,卒与祸会。足下哀其愚蒙,赐书教督以所不及,殷勤甚厚。然窃恨足下不深惟其终始,而猥随俗之毁誉也③。言鄙陋之愚心,若逆指而文过④;默而息乎,恐违孔氏“...
汉·徐 淑《情书·报秦嘉书》全文、赏析、注释

汉·徐 淑《情书·报秦嘉书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·徐 淑既惠音令①,兼赐诸物,厚顾殷勤,出于非望②!镜有文彩之丽,钗有殊异之观,芳香既珍,素琴益好。惠异物于鄙陋③,割所珍以相赐,非丰厚之恩,孰肯若斯④?览镜执钗⑤,情想仿佛;操琴咏诗,思心成结。敕以芳香馥身⑥,喻以明镜鉴形,此言过矣...
汉·司马相如《情书·报卓文君书》全文、赏析、注释

汉·司马相如《情书·报卓文君书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·司马相如五味虽甘,宁先稻黍?五色有灿,而不掩韦布①。惟此绿衣②,将执子之釜③。锦水有鸳,汉宫有木,诵子嘉吟,而回予故步。当不令负丹青④,感白头也⑤![注释] ① 韦布: 毛皮和布。韦: 熟牛皮。 ② 绿衣: 指司马相如准备娶的妾。 ...
汉·司马谈《家书·命子迁》全文、赏析、注释

汉·司马谈《家书·命子迁》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·司马谈余先,周室之太史也①。自上世尝显功名于虞夏②,典天官事③。后世中衰,绝于予乎④?汝复为太史⑤,则续吾祖矣。今天子接千岁之统⑥,封泰山⑦,而余不得从行,是命也夫!命也夫!余死,汝必为太史;为太史,无忘吾所欲论着矣。且夫孝,始于事...
汉·司马迁《友书·报任安书》全文、赏析、注释

汉·司马迁《友书·报任安书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·司马迁夫人情莫不贪生恶死,念亲戚,顾妻子;至激于义理者不然,乃有不得已也。今仆不幸,早失二亲,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!仆虽怯耎欲苟活,亦颇识去就之分矣②,何至自湛溺累绁之辱哉...
汉·秦 嘉《情书·重报妻书》全文、赏析、注释

汉·秦 嘉《情书·重报妻书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·秦 嘉车还空反,甚失所望,兼叙远别恨恨之情,顾有怅然!间得此镜①,既明且好,形观文彩,世所希有,意甚爱之,故以相与。并致宝钗一双,价值千金;龙虎组履一②;好香四种,各一斤;素琴一张,常所自弹也。明镜可以鉴形③,宝钗可...
汉·马 援《家书·诫兄子严敦书》全文、赏析、注释

汉·马 援《家书·诫兄子严敦书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·马 援吾欲汝曹闻人过失②,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也。好论议人长短,妄是非正法③,此吾所大恶也,宁死不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳④。龙伯高敦厚周慎⑤,口无择言⑥,...
汉·刘 向《家书·戒子歆书》全文、赏析、注释

汉·刘 向《家书·戒子歆书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·刘 向告歆无忽②: 若未有异德③,蒙恩甚厚,将何以报?董生有云④:“吊者在门,贺者在闾。”⑤言有忧则恐惧敬事,敬事则必有善功,而福至也。又曰:“贺者在门,吊者在闾。”言受福则骄奢,骄奢则祸至,故吊随而来。齐顷公之始⑥,藉霸者之余威⑦...
汉·李 固《友书·遗黄琼书》全文、赏析、注释

汉·李 固《友书·遗黄琼书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·李 固闻已度伊、洛②,近在万岁亭③,岂即事有渐④,将顺王命乎?盖君子谓“伯夷隘,柳下惠不恭”⑤,故传曰:“不夷不惠,可否之间”⑥。盖圣贤居身之所珍也⑦。诚遂欲枕山栖谷⑧,拟迹巢、由⑨,斯则可矣⑩...
汉·孔 融《友书·与曹公论盛孝章书》全文、赏析、注释

汉·孔 融《友书·与曹公论盛孝章书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·孔 融岁月不居①,时节如流,五十之年,忽焉已至。公为始满②,融又过二,海内知识③,零落殆尽④,惟会稽盛孝章尚存。其人困于孙氏⑤,妻孥湮没⑥,单孑独立⑦,孤危愁苦。若使忧能伤人,此子不得复永年矣⑧。《春秋传》曰:“诸侯有相灭亡者,桓公...
汉·贾捐之《友书·罢珠厓对》全文、赏析、注释

汉·贾捐之《友书·罢珠厓对》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·贾捐之臣幸得遭明盛之朝,蒙危言之策②,无忌讳之患,敢昧死竭卷卷③。臣闻尧舜,圣之盛也,禹入圣域而不优④,故孔子称尧曰“大哉”,《韶》曰“尽善”,禹曰“无间”⑤。以三圣之德,地方不过数千里,西被流沙⑥,东渐于海⑦,朔南暨声教⑧,迄于四...
汉·耿 育《友书·讼陈汤疏》全文、赏析、注释

汉·耿 育《友书·讼陈汤疏》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·耿 育延寿、汤为圣汉扬钩深致远之威②,雪国家累年之耻③,讨绝域不羁之君④,系万里难制之虏,岂有比哉!先帝嘉之⑤,仍下明诏,宣着其功⑥,改年垂历⑦,传之无穷。应是,南郡献白虎,边陲无警备。会先帝寝疾⑧,然犹垂意不忘,数使尚书责问丞相,...
汉·冯 衍《家书·与妇弟任武达书》全文、赏析、注释

汉·冯 衍《家书·与妇弟任武达书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·冯 衍天地之性,人有喜怒;夫妇之道,义有离合;先圣之礼,士有妻妾。虽宗之眇微①,尚欲逾制②。年衰岁暮,恨入黄泉。遭遇嫉妒,家道崩坏。五子之母③,足尚在门。五年已来,日盛岁剧,以白为黑,以非为是,造作端末,妄生首尾。无罪无辜,谗口嗷嗷...
汉·窦玄妻《情书·与窦玄书》全文、赏析、注释

汉·窦玄妻《情书·与窦玄书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·窦玄妻弃妻斥女②,敬白窦生。卑贱鄙陋,不如贵人③。妾日已远,彼日已亲④。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人⑤,而居我处![注释] ① 窦玄: 字叔平,东汉平陵人。窦玄生来“形貌绝异”,被皇...
汉·陈 馀《友书·遗章邯书》全文、赏析、注释

汉·陈 馀《友书·遗章邯书》全文、赏析、注释

文史百科2023.07.18
汉·陈 馀白起为秦将②,南征鄢郢③,北阬马服④,攻城略地,不可胜计,而竟赐死;蒙恬为秦将⑤,北逐戎人⑥,开榆中地数千里⑦,竟斩阳周⑧。何者?功多秦不能尽封,因以法诛之。今将军为秦将三岁矣。所亡失以十万数,而诸侯并起滋益多,彼赵高素谀日久...
过秦论贾谊全文、译文、赏读

过秦论贾谊全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解这是一篇着名的史论。“过秦”二字,意为指责秦国政治的过失。作者在文中分析了秦兴衰的原因,意在为汉文帝施政提供鉴戒,启发他推行仁义,寻求长治久安之策。原文分上、中、下三篇,这里选的是上篇。原文秦孝公据殽函之固,拥雍州之地,君臣固守,以...
郭有道碑文一首蔡邕全文、译文、赏读

郭有道碑文一首蔡邕全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《文选》卷58,是一篇颂扬郭泰学行、人品的碑文,表达了作者对死者的敬重之情。原文先生讳泰,字林宗,太原界休人也。其先出自有周王季之穆,有虢叔者实有懿德,文王咨焉。建国命氏,或谓之郭,即其后也。先生诞应天衷,聪睿明哲,孝友温恭...
归田赋张衡全文、译文、赏读

归田赋张衡全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解何谓“归田”?即回归大自然,回到民间,离开当时乌烟瘴气的官场。这是作者之所以写作《归田赋》的缘由。原文游都邑以永久,无明略以佐时。徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧,追渔父以同嬉。超尘埃以遐逝,与世...
归田赋全文、译文、赏读

归田赋全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解何谓“归田”?即回归大自然,回到民间,离开当时乌烟瘴气的官场。这是作者之所以写作《归田赋》的缘由。原文游都邑以永久,无明略以佐时。徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,从唐生以决疑。谅天道之微昧,追渔父以同嬉。超尘埃以遐逝,与世...
管晏列传《史记》全文、译文、赏读

管晏列传《史记》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解管仲和晏子都是春秋战国时期齐国的政治家。齐桓公用管仲为相,“九合诸侯,一匡天下”,成为春秋时期赫赫有名的霸主。晏子在齐,事灵公、庄公、景公,“以节俭力行重于齐”。晏子当政时的齐国,声威已远远不敌日益强大的楚国。而晏子能“出使不辱君命...
勾践灭吴《国语》全文、译文、赏读

勾践灭吴《国语》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解载于《国语·越语上》。标题为后代选文者所加。春秋时期的吴、越两国,国土相邻,向为敌战之国。公元前494年,吴王夫差为报父仇,大败越国,越王勾践率败残人马退守会稽山上。本篇便记叙了勾践忍辱求和,卧薪尝胆,“十年生聚,十年教训”,富国强...
宫之奇谏假道《左传》全文、译文、赏读

宫之奇谏假道《左传》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解在齐桓公建立霸业的同时,晋献公也在向外扩张,吞并小国。与之为邻的虢国,就成了他对外扩张的牺牲品。鲁僖公二年(前658),晋国又向虞借道伐虢。虞公不听大夫宫之奇的劝阻,答应了晋国的要求,并派出军队,与晋合力共伐虢国,吞并了虢之下阳。三...
公输《墨子》全文、译文、赏读

公输《墨子》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《墨子》,是记述墨子以实际行动贯彻其“非攻”主张的一篇动人故事。公输,名般,战国时鲁国人,就是一般人所说的鲁班,他为楚国制造了云梯,拟攻打宋国。墨子闻讯后,不辞辛劳,从鲁国急行十昼夜赶到楚国,巧妙设喻,先从道义上揭露了楚国攻...
冯谖客孟尝君《战国策》全文、译文、赏读

冯谖客孟尝君《战国策》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《战国策·齐策四》。战国时期是个社会大变动的时期,各国统治集团为了维护和扩大自己的统治权益,都大力网罗人才,培植亲信,使“养士”的风气盛行一时。最着名的养士者是“战国四公子”,即赵国平原君,魏国信陵君,楚国春申君和齐国孟尝君...
风赋宋玉全文、译文、赏读

风赋宋玉全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解见于《文选》。篇中将一“风”分而为二,籍“大王之雄风”与“庶人之雌风”之对比而讽谏上层贵族与下层百姓的悬殊生活。《文选》注为“《史记》云:宋玉,郢人也。为楚大夫。时襄王骄奢,故宋玉作此赋以讽之。”原文楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍...
非攻上《墨子》全文、译文、赏读

非攻上《墨子》全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解本文选自《墨子》。《非攻上》体现了墨子的主要观点“非攻”。“非攻”意为谴责侵略战争。墨子把战争分为两类:一类是大国进攻小国、强国进攻弱国的战争,称为“攻”,这是应该坚决反对的;另一类是讨伐暴虐害民之君的战争,如汤伐桀,武王伐纣,叫做...
订鬼王充全文、译文、赏读

订鬼王充全文、译文、赏读

文史百科2023.07.18
题解王充生活在天人感应、谶纬虚妄之说盛行的年代,“是反为非,虚转为实”,他“伤伪书俗文多不实诚”,“不得已,故为《论衡》”。可见《论衡》是一部“疾虚妄”的唯物主义着作,本文是其节选。原文凡天地之间有鬼,非人死精神为之也,皆人思念存想之所...

浏览