2024年11月06日星期三
首页/三国志/三国志全集《董二袁刘传·董卓》原文与白话译文

三国志全集《董二袁刘传·董卓》原文与白话译文

董二袁刘传·董卓董卓字仲颖,陕西临洮人。年少时行侠尚武,曾经漫游羌族聚居之地,所结交的都是羌族的首领和豪杰。后来董卓返回家乡务农,有当初结交的羌族首领前来看望他。董卓领着他们回到家中,将用来犁田的耕牛杀了款待客人。羌族首领被董卓重义气而又豁达豪爽的行为感动,回到羌地后收集了牛马羊各类牲畜,共一千余头,送给了董卓。东汉桓帝末年,朝廷从天水、陇西、安定、北地、上...

董二袁刘传·董卓

董卓字仲颖,陕西临洮人。年少时行侠尚武,曾经漫游羌族聚居之地,所结交的都是羌族的首领和豪杰。后来董卓返回家乡务农,有当初结交的羌族首领前来看望他。董卓领着他们回到家中,将用来犁田的耕牛杀了款待客人。羌族首领被董卓重义气而又豁达豪爽的行为感动,回到羌地后收集了牛马羊各类牲畜,共一千余头,送给了董卓。东汉桓帝末年,朝廷从天水、陇西、安定、北地、上郡、西河等六郡的良家子弟中选拔负责皇帝宿卫侍从的羽林郎。董卓因为武艺高强,才智过人,力大无比,能够背着两只箭袋在急驰的马背上左右开弓而被选中。他跟随中郎将张奂,在军中担任军司马,在攻打并州时立下战功,因此被提升为负责守卫皇宫的郎中,并得到细绢九千匹的赏赐。董卓把这九千匹细绢全部分给手下的将士。此后,董卓先后出任广武令、蜀郡北部都尉、西域戊己校尉,后被免 职。随后董卓又被朝廷任命为并州刺史、河东太守,入京城升任中郎将,但在率部讨伐黄巾军的战斗中惨败,被撤职抵罪。直到韩遂在凉州起兵造反时,朝廷恢复了董卓中郎将的职务,派他西去清剿韩遂。董卓领兵行进到望垣硖以北地区,被羌、胡数万兵马包围,粮草将要断绝,董卓制造出捕捉鱼虾以济军粮的假象,在河道上游筑堤,使得下游河水断流,而上游数十里河水大涨。汉军从坝下悄悄过河后,掘开了大坝。等到羌、胡兵将得知汉军突围而要追击时,河水已深,无法渡过,只得让董卓军远去。当时朝廷共派出六路人马出征陇西讨伐韩遂,其他五路都损兵折将遭受败绩,唯独董卓指挥的这一路没有损失,完整地撤了回来,驻扎在扶风郡。朝廷因此提升他为前将军,封乡侯,并调任并州牧。

灵帝刘宏死后,少帝刘辩即位。大将军何进与司隶校尉袁绍密谋诛杀朝中的宦官十常侍,皇太后却不同意。何进便私下写信给董卓,让他率领兵马入京,并密令他给皇上上书:“中常侍张让等人凭借太后和陛下的宠幸而扰乱朝政,致使天下大乱。先秦时晋臣赵鞅曾率晋阳的兵马进入京城,清除君主身边的佞臣;如今臣下我也要大张旗鼓开赴洛阳,讨伐张让等乱臣。”何进想要以此胁迫太后。但董卓的军队尚未到达,何进便已为宦官所杀。中常侍段珪等人挟着少帝仓皇逃到黄河岸边的小平津渡口。董卓便率文武百官到洛阳北郊的北邙山迎接少帝,护送回宫。此时,何进的弟弟、车骑将军何苗也已被何进的部下杀了,何进、何苗的部属无所适从,便都归附了董卓。董卓又唆使吕布杀死负责京师防卫的执金吾丁原,把丁原的军队也收编在自己麾下,因此京城的兵权都集中在董卓手中。

先前,大将军何进曾派骑都尉太山人鲍信到外地招兵买马。鲍信这时正好回到洛阳,对袁绍说:“董卓手握重兵,有叛逆篡位的野心。如不能趁早对付他,将会为他所害。趁他现在刚到京城,军队疲惫不堪,发起突然袭击,一定能将其生擒。”袁绍害怕董卓,不敢采取行动。鲍信十分失望,便弃官返归故里。

这时,天久旱不雨,董卓以此为借口,逼迫少帝下诏免去司空刘弘,自己取而代之。不久,董卓又升任太尉,并被授予符节、钺、虎贲,攫取了调动全国兵马的权力。随后董卓将少帝刘辩贬为弘农王,不久又将他和他的生母何太后杀死,另立灵帝的幼子陈留王刘协为皇帝,这就是汉献帝。董卓升任宰相,封自己为郿侯,享有朝见天子时司礼官只称官 职而不直呼姓名,以及佩剑穿鞋上殿的特殊待遇。他的母亲也被封为池阳君,家中设立家令、家丞一类官职。董卓率领着精锐的兵马入京,加上皇家大乱,使他能擅自操纵皇帝的废立,占有了朝廷的兵器库和国家的珍宝财富,威震天下。董卓生性残忍暴戾,不讲仁德,于是用酷刑来威慑众人,只要有谁对他稍有不从,就会招致他严酷的迫害。这使得朝中人人自危,不能保全。董卓曾派他的部下去洛阳东南的阳城,恰逢二月春社祭祀土地神,当地的百姓们都聚集在社下,董卓的部下闯了进去,将全城男子的脑袋都砍了,驾起抢来的车辆,把妇女和财物装在车上,男子的脑袋挂在车辕上,一辆辆浩浩荡荡地返回洛阳,谎称杀贼大获全胜,一路上士卒高呼“万岁”。进入开阳城门,将砍下的人头都烧了,掳掠来的女子则分给士卒为婢为妾。董卓还闯入后宫,肆意奸淫宫中嫔妃和公主,其凶残暴虐到了令人发指的地步。

董卓独揽大权之初,曾对尚书周毖、城门校尉伍琼等人很信任。起用周毖、伍琼推荐的韩馥、刘岱、孔伷、张咨、张邈等人出任州牧郡守。不料韩馥等人到任后,联合起来出兵讨伐董卓。董卓闻讯大怒,以为周毖、伍琼与韩馥等人串通一气出卖了自己,于是把周毖、伍琼杀了。

河内太守王匡,派泰山兵马驻扎在河阳县境内的黄河渡口,准备进军洛阳讨伐董卓。董卓派一支疑兵到平阴县境内的黄河边上,假装从此渡河,暗中却派精锐部队悄悄从洛阳北面的小平津渡口渡过黄河,绕到王匡军的背后发起攻击,在河阳渡口北面将王匡军打得几乎全军覆没。然而董卓看到山东各地诸侯豪杰纷纷起兵讨伐自己,恐惧不安。献帝初平元年(190)二月,董卓胁迫皇帝迁都长安。临行前董卓下令将洛阳都城的宫殿付之一炬,并大肆挖掘历代王公贵族的陵墓,盗取宝物。迁都长安后,董卓自封为太师,以姜太公自比,号称“尚父”。出入乘坐皇太子专用的青盖金华车,车盖弓头为龙爪形,车厢两边有彩绘装饰,极为奢华,被当时人称为竿摩车。董卓的弟弟董旻被任命为左将军,封鄠侯;他哥哥的儿子董璜出任侍中、中军校尉典兵。董氏家族中的人和与董卓有点关系的人充斥朝廷,占据要害职位。朝廷中公卿大臣遇到董卓,都要礼拜于车下,董卓概不还礼。他甚至令尚书、御史、符节三台尚书以下的官员到他家中禀报政事。他在长安以西二百多里处大兴土木,修建他的私人城池,取名郿坞,城墙与京城长安的一样高,储藏的粮食足够吃上三十年。董卓扬言:“如果大业成功,可以得到整个天下;即便不成, 守在郿坞中也足以享乐一生。”有一次他要前往郿坞,文武百官在横门外为他置酒饯行。董卓事先令部下搭起帐篷并准备好美酒佳肴供人畅饮。席间,他令人押上在北地郡诱降捕获的反叛者数百人,当场让人先割去舌头,然后或砍其手足,或剜其双目,或放在大锅里烹煮。那些受刑而未死之人,在宴席下挣扎哀号。现场的人无不浑身颤抖,连筷子也拿不住,唯独董卓仍然又吃又喝,像什么事都没发生一样。掌管天文和历法的太史官观察天象,说有大臣将会遭受杀戮。曾经当过太尉的卫尉张温,向来看不惯董卓,董卓因此对他心怀怨恨。这次因天象有变,董卓想用他来抵补罪过,便捏造罪名说张温与袁术勾结谋逆,于是将他鞭笞致死。董卓窃取朝政大权期间,滥用严酷的法令,根据个人好恶随意用刑,许多人遭到诬陷,含冤而死者数以千计,致使天下之人唉声叹气不敢说话,路上相遇只能以目光示意。他将宫中铜人、铜钟以及原先的五铢钱毁坏,熔化后另铸小钱,称为大五分,上面没有花纹和文字,周边和中间的孔洞无轮廓,不作磨制加工,结果造成钱币贬值而物价猛涨,一斛谷竟卖到数十万钱。从此以后贸易萧条。

献帝初平三年(192)四月,司徒王允、尚书仆射士孙瑞和董卓部将吕布共同商定诛杀董卓。当时,献帝刚刚患病初愈,在未央殿会见群臣。吕布派他的同乡、骑都尉李肃等人带十几个亲信士兵,穿上宫中卫士的服装把守在掖门,吕布怀中藏着诛杀董卓的诏书。董卓进入宫门后,李肃等发动袭击。董卓大惊失色,疾呼:“吕布何在?”吕布应声喝道:“皇帝有诏令杀贼臣董卓!”随即杀死董卓,并夷灭其三族。主簿田景赶紧上前护住董卓的尸体,也被吕布杀了。连杀了董卓的三个亲信后,其他人再也不敢妄动了。长安城的士人百姓听到董卓被诛,都竞相庆贺。那些投靠董卓的人则被抓进监狱处以死刑。

当初,董卓的女婿、中郎将牛辅率军驻扎在陕县,分别派出校尉李傕、郭汜、张济等人占据陈留、颍川的一些县。董卓被杀后,吕布派李肃持献帝的诏书去陕县,想以皇威杀掉牛辅。牛辅等人不甘坐以待毙,与李肃拼杀。李肃败退到弘农郡。吕布闻讯大怒,处死了李肃。之后的一个晚上,牛辅军中有些士兵叛逃而走,军营中将士惊慌乱作一团。牛辅以为部下都要造反,急带着金银宝物,只有向来特别信任的朋友攴胡赤儿等五六人跟随,翻越城墙出逃,向北渡黄河而去。谁知攴胡赤儿等人见钱眼开,杀了牛辅,夺得金银宝物,并把牛辅的首级送到长安邀功。

等李傕几个闻讯赶回来时,牛辅已经被杀,众人因为没有头领,打算就此散伙各自回家。但是没有朝廷的赦书,跑回家依然是有罪,又听说长安城中文武百官恨透了董卓,发誓要杀光凉州人,更加惶然不知所措。最后他们用了谋士贾诩的计策,率领各部兵马往西杀向长安,沿途又不断收编董卓散失的人马,到达长安城下时,已经有十几万人了。他们与董卓旧部樊稠、李蒙、王方等会合攻打长安。十天后攻破长安城池,又与吕布在城中巷战,吕布败走。李傕等人纵兵疯狂抢掠,将城中男女老少几乎杀光,尸体重重叠叠,堆得到处都是。尤其大肆捕杀参与诛杀董卓的人,司徒王允被杀陈尸街头。叛军收殓董卓的尸骨送到郿坞安葬,但那天突然而至的狂风暴雨摧毁了董卓墓地,雨水流入墓穴,把董卓的棺材冲了出来。随即,李傕当了车骑将军,封池阳侯,领司隶校尉,统领全国兵马。郭汜为后将军,封美阳侯。樊稠为右将军,封为万年侯。李傕、郭汜、樊稠三人挟持天子,控制了朝政。张济为骠骑将军,封平阳侯,领兵驻守弘农。

这一年,西北的韩遂、马腾向朝廷投降,率领部属来到长安。朝廷任命韩遂为镇西将军,返回凉州驻守;任命马腾为征西将军,率本部驻守郿县。侍中马宇和谏议大夫种邵、右中郎将刘范等人暗中谋划,准备让马腾率人马偷袭长安,他们在朝中为内应,以铲除李傕等人。不料在马腾行进至距长安仅五十里的长平观时,朝中的密谋泄露,马宇等人仓皇逃向槐里。樊稠率兵迎击马腾,马腾战败,领兵返回凉州。樊稠又乘胜攻打槐里,马宇等人均被杀死。当初三辅地区尚有百姓数十万户,因为李傕等叛将纵容部下肆意劫掠,洗劫城邑,百姓饥饿困苦,两年之内就出现人吃人的现象,以至于人烟绝迹。

叛军首领因争权而内讧,李傕杀掉了樊稠,收编其部下。郭汜与李傕又互相猜疑,在长安城中厮杀。李傕把献帝扣押在他的营寨中做人质,纵兵放火焚毁宫殿和城门,又打开府库,将皇帝的车马服饰宫廷御物统统占为己有。其后,李傕派朝廷大臣去郭汜营中求和,郭汜扣押了前来求和的朝廷大臣,双方相互攻打了几个月,部属死亡万余人。

李傕的部将杨奉和军吏宋果等密谋杀掉李傕,但事情败露了,于是他们带领自己的部属叛离李傕。经过这场内乱,李傕的实力受到一定的削弱。驻扎在弘农郡的张济赶到长安来调解,李傕答应把扣押的献帝放出来。献帝离开李傕兵营,不敢在长安停留,匆匆来到新丰、霸陵间。郭汜见机又想把献帝胁迫到郿坞,控制在自己手中。献帝逃到了杨奉军 营中。杨奉发兵攻打郭汜,郭汜兵败,逃往南山。杨奉和将军董承护送献帝及朝廷大臣还都洛阳。李傕、郭汜后悔放走了献帝,二人又联合起来追赶,在弘农郡的曹阳涧一带赶上了献帝一行。杨奉急忙向河东的原白波军首领韩暹、胡才、李乐求援。白波军赶到救援杨奉等,并与李傕、郭汜大战,结果失败,杨奉等逃走。李傕、郭汜纵兵杀戮文武百官,劫掠后宫嫔妃,返回弘农郡。献帝逃到陕县,又向北渡过黄河,这时车马全无,只得徒步行走,身边只有皇后与贵人跟随。到达大阳县,献帝一行人借住于一处民居中。杨奉、韩暹等追踪而来,让献帝暂且以安邑县治为都城住下,出入只能乘坐牛车,身边仅有太尉杨彪、太仆韩融及随从十余人。献帝任命韩暹为征东将军、胡才为征西将军、李乐为征北将军,让他们与杨奉、董承共掌朝政。派遣太仆韩融前往弘农郡与李傕、郭汜谈判,索回被他们掠走的宫人和文武官员,朝廷的乘舆车马也要回了一些。这一年蝗灾肆虐,久旱不雨,农田几乎颗粒无收。朝廷官员吃不上饭,只好以青枣、野菜充饥。将领们无法控制部队,军中开始骚乱,粮饷已断绝。无奈,杨奉、韩暹、董承等护送献帝返回洛阳。献帝一行出箕关,途经轵道,晋阳侯张杨携带粮食在路边迎接,献帝任命张杨为大司马。此事在《张杨传》中有记载。献帝来到洛阳,只见宫殿早已烧成废墟,街道上长满了荒草。百官只得砍去荆棘荒草,在断壁残垣或土丘旁歇息。此时,各州郡长官都拥兵自重,没有哪个来洛阳保卫献帝。饥饿贫困的状况越来越严重,尚书郎以下的官员只好自己去郊外寻找些吃的,不时有人饿死在断墙残垣间。

太祖曹操将献帝迎到许县,以许县为都城。韩暹、杨奉不能遵守朝廷礼法,各自带兵离去,在徐州、扬州间流窜,后来被刘备擒杀。董承追随曹操一年多时间,因罪被诛。建安二年(197),朝廷派谒者仆射裴茂统领关西各路兵马讨伐李傕,李傕兵败身亡,并被夷灭三族。郭汜为其部将五习所杀,死在郿坞。张济因军中缺粮,带兵到南阳郡抢掠,在穰县为当地人所杀,他的侄子张绣收聚并统领了他的残部。胡才、李乐二人留在河东,后来胡才为他的仇家所杀,李乐则患病身亡。马腾、韩遂二人自返回凉州后,更加拥兵自重。后来马腾奉诏入朝担任卫尉,其部属由他的儿子马超统领。建安十六年(211),马超、韩遂联合关中诸将共同反叛朝廷,曹操率师西征,将其打得大败。此事记载在《武帝纪》中。韩遂兵败逃往金城,为其部将所杀。马超率残部退居汉阳郡。马腾因儿 子的叛逆罪而被诛灭三族。赵衢等人举义兵讨伐马超,马超逃往汉中依附张鲁,随后投奔刘备,最后死在西蜀。

原 文

董卓字仲颖,陇西临洮人也。少好侠,尝游羌中,尽与诸豪帅相结。后归耕于野,而豪帅有来从之者,卓与俱还,杀耕牛与相宴乐。诸豪帅感其意,归相敛,得杂畜千余头以赠卓。汉桓帝末,以六郡良家子为羽林郎。卓有才武,旅力少比,双带两鞬,左右驰射。为军司马,从中郎将张奂征并州有功,拜郎中,赐缣九千匹,卓悉以分与吏士。迁广武令,蜀郡北部都尉,西域戊己校尉,免。征拜并州刺史、河东太守,迁中郎将,讨黄巾,军败抵罪。韩遂等起凉州,复为中郎将,西拒遂。于望垣硖北,为羌、胡数万人所围,粮食乏绝。卓伪欲捕鱼,堰其还道当所渡水为池,使水渟满数十里,默从堰下过其军而决堰。比羌、胡闻知追逐,水已深,不得渡。时六军上陇西,五军败绩,卓独全众而还,屯住扶风。拜前将军,封乡侯,征为并州牧。

灵帝崩,少帝即位。大将军何进与司隶校尉袁绍谋诛诸阉官,太后不从。进乃召卓使将兵诣京师,并密令上书曰:“中常侍张让等窃幸乘宠,浊乱海内。昔赵鞅兴晋阳之甲,以逐君侧之恶。臣辄鸣钟鼓如洛阳,即讨让等。”欲以胁迫太后。卓未至,进败。中常侍段珪等劫帝走小平津,卓遂将其众迎帝于北芒,还宫。时进弟车骑将军苗为进众所杀,进、苗部曲无所属,皆诣卓。卓又使吕布杀执金吾丁原,并其众,故京都兵权唯在卓。

先是,进遣骑都尉太山鲍信所在募兵,适至,信谓绍曰:“卓拥强兵,有异志,今不早图,将为所制;及其初至疲劳,袭之可禽也。”绍畏卓,不敢发,信遂还乡里。

于是以久不雨,策免司空刘弘而卓代之,俄迁太尉,假节钺虎贲。遂废帝为弘农王。寻又杀王及何太后。立灵帝少子陈留王,是为献帝。卓迁相国,封郿侯,赞拜不名,剑履上殿,又封卓母为池阳君,置家令、丞。卓既率精兵来,适值帝室大乱,得专废立,据有武库甲兵,国家珍宝,威震天下。卓性残忍不仁,遂以严刑胁众,睚眦之隙必报,人不自保。尝遣军到阳城。时适二月社,民各在其社下,悉就断其男子头,驾其车牛,载其妇女财物,以所断头系车辕轴,连轸而还洛,云攻贼大获,称万岁。入开阳城门,焚烧其头,以妇女与甲兵为婢妾。至于奸乱宫人公主。其凶逆如此。

初,卓信任尚书周毖、城门校尉伍琼等,用其所举韩馥、刘岱、孔伷、张咨、张邈等出宰州郡。而馥等至官,皆合兵将以讨卓。卓闻之,以为毖、琼等通情卖己,皆斩之。

河内太守王匡,遣泰山兵屯河阳津,将以图卓。卓遣疑兵若将于平阴渡者,潜遣锐众从小平北渡,绕击其后,大破之津北,死者略尽。卓以山东豪杰并起,恐惧不宁。初平元年二月,乃徙天子都长安。焚烧洛阳宫室,悉发掘陵墓,取宝物。卓至西京,为太师,号曰尚父。乘青盖金华车,爪画两,时人号曰竿摩车。卓弟旻为左将军,封鄠侯;兄子璜为侍中中军校尉典兵;宗族内外并列朝廷。公卿见卓,谒拜车下,卓不为礼。召呼三台尚书以下自诣卓府启事。筑郿坞,高与长安城埒,积谷为三十年储,云事成,雄据天下,不成,守此足以毕老。尝至郿行坞,公卿已下祖道于横门外。卓豫施帐幔饮,诱降北地反者数百人,于坐中先断其舌,或斩手足,或凿眼,或镬煮之,未死,偃转杯案间,会者皆战栗亡失匕箸,而卓饮食自若。太史望气,言当有大臣戮死者。故太尉张温时为卫尉,素不善卓,卓心怨之,因天有变,欲以塞咎,使人言温与袁术交关,遂笞杀之。法令苛酷,爱憎淫刑,更相被诬,冤死者千数。百姓嗷嗷,道路以目。悉椎破铜人、钟虡,及坏五铢钱。更铸为小钱,大五分,无文章,肉好无轮郭,不磨。于是货轻而物贵,谷一斛至数十万。自是后钱货不行。

三年四月,司徒王允、尚书仆射士孙瑞、卓将吕布共谋诛卓。是时,天子有疾新愈,大会未央殿。布使同郡骑都尉李肃等,将亲兵十余人,伪著卫士服守掖门。布怀诏书。卓至,肃等格卓。卓惊呼布所在。布曰“有诏”,遂杀卓,夷三族。主簿田景前趋卓尸,布又杀之;凡所杀三人,余莫敢动。长安士庶咸相庆贺,诸阿附卓者皆下狱死。

初,卓女婿中郎将牛辅典兵别屯陕,分遣校尉李傕、郭汜、张济略陈留、颍川诸县。卓死,吕布使李肃至陕,欲以诏命诛辅。辅等逆与肃战,肃败走弘农,布诛肃。其后辅营兵有夜叛出者,营中惊,辅以为皆叛,乃取金宝,独与素所厚(友)攴胡赤儿等五六人相随,逾城北渡河,赤儿等利其金宝,斩首送长安。

比傕等还,辅已败,众无所依,欲各散归。既无赦书,而闻长安中欲尽诛凉州人,忧恐不知所为。用贾诩策,遂将其众而西,所在收兵,比至长安,众十余万,与卓故部曲樊稠、李蒙、王方等合围长安城。十日城陷,与布战城中,布败走。傕等放兵略长安老少,杀之悉尽,死者狼籍。诛杀卓者,尸王允于市。葬卓于郿,大风暴雨震卓墓,水流入藏,漂其棺椁。傕为车骑将军、池阳侯,领司隶校尉、假节。汜为后将军、美阳侯。稠为右将军、万年侯。傕、汜、稠擅朝政。济为骠骑将军、平阳侯,屯弘农。

是岁,韩遂、马腾等降,率众诣长安。以遂为镇西将军,遣还凉州,腾征西将军,屯郿。侍中马宇与谏议大夫种邵、左中郎将刘范等谋,欲使腾袭长安,己为内应,以诛傕等。腾引兵至长平观,宇等谋泄,出奔槐里。稠击腾,腾败走,还凉州;又攻槐里,宇等皆死。时三辅民尚数十万户,傕等放兵劫略,攻剽城邑,人民饥困,二年间相啖食略尽。

诸将争权,遂杀稠,并其众。汜与傕转相疑,战斗长安中。傕质天子于营,烧宫殿城门,略官寺,尽收乘舆服御物置其家。傕使公卿诣汜请和,汜皆执之。相攻击连月,死者万数。

傕将杨奉与傕军吏宋果等谋杀傕,事泄,遂将兵叛傕。傕众叛,稍衰弱。张济自陕和解之,天子乃得出,至新丰、霸陵间。郭汜复欲胁天子还都郿。天子奔奉营,奉击汜破之。汜走南山,奉及将军董承以天子还洛阳。傕、汜悔遣天子,复相与和,追及天子于弘农之曹阳。奉急招河东故白波帅韩暹、胡才、李乐等合,与傕、汜大战。奉兵败,傕等纵兵杀公卿百官,略宫人入弘农。天子走陕,北渡河,失辎重,步行,唯皇后、贵人从,至大阳,止人家屋中。奉、暹等遂以天子都安邑,御乘牛车。太尉杨彪、太仆韩融近臣从者十余人。以暹为征东、才为征西、乐征北将军,并与奉、承持政。遣融至弘农,与傕、汜等连和,还所略宫人公卿百官,及乘舆车马数乘。是时蝗虫起,岁旱无谷,从官食枣菜。诸将不能相率,上下乱,粮食尽。奉、暹、承乃以天子还洛阳。出箕关,下轵道,张杨以食迎道路,拜大司马。语在《杨传》。天子入洛阳,宫室烧尽,街陌荒芜,百官披荆棘,依丘墙间。州郡各拥兵自卫,莫有至者。饥穷稍甚,尚书郎以下,自出樵采,或饥死墙壁间。

太祖乃迎天子都许。暹、奉不能奉王法,各出奔,寇徐、扬间,为刘备所杀。董承从太祖岁余,诛。建安二年,遣谒者仆射裴茂率关西诸将诛傕,夷三族。汜为其将五习所袭,死于郿。济饥饿,至南阳寇略,为穰人所杀,从子绣摄其众。才、乐留河东,才为怨家所杀,乐病死。遂、腾自还凉州,更相寇,后腾入为卫尉,子超领其部曲。十六年,超与关中诸将及遂等反,太祖征破之。语在《武纪》。遂奔金城,为其将所杀。超据汉阳,腾坐夷三族。赵衢等举义兵讨超,超走汉中从张鲁,后奔刘备,死于蜀。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载