2024年11月06日星期三
首页/三国志/三国志全集《关张马黄赵传·关羽》原文与白话译文

三国志全集《关张马黄赵传·关羽》原文与白话译文

关张马黄赵传·关羽关羽字云长,原字长生,河东郡解县人。因杀了人逃亡到涿郡。刘备在家乡招集兵马,关羽和张飞担任他的护卫。刘备出任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分别统率兵马。刘备与他二人同睡一张床,亲如同胞兄弟。在大庭广众之中,关、张二人整天侍立在刘备身旁,跟随刘备出战,从不惧怕躲避危险。刘备杀了徐州刺史车胄后,派关羽镇守下邳城,代理太守职责,自己则率军返回...

关张马黄赵传·关羽

关羽字云长,原字长生,河东郡解县人。因杀了人逃亡到涿郡。刘备在家乡招集兵马,关羽和张飞担任他的护卫。刘备出任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分别统率兵马。刘备与他二人同睡一张床,亲如同胞兄弟。在大庭广众之中,关、张二人整天侍立在刘备身旁,跟随刘备出战,从不惧怕躲避危险。刘备杀了徐州刺史车胄后,派关羽镇守下邳城,代理太守职责,自己则率军返回小沛。

汉献帝建安五年(200),曹操东征徐州,刘备战败投奔袁绍。曹操擒获关羽返回,任命关羽为偏将军,以很高的礼节对待他。袁绍派大将颜良在白马攻打东郡太守刘延,曹操派张辽和关羽为先锋迎击颜良。关羽远远望见颜良的旗号车盖,拍马上前刺杀颜良于万人军阵中,并斩下颜良首级带回,袁绍军中将领没人敢抵挡,于是白马之围解除。曹操当即上奏朝廷封关羽为汉寿亭侯。起初,曹操钦佩关羽的为人,因此留意观察,发现关羽并无久留曹营之意,于是对张辽说:“你凭着与关羽的交情去探问探问他。”不久,张辽借机询问关羽,关羽感慨道:“我深知曹公待我特别好,但我已受刘将军的厚恩,发誓同生共死,不可背弃。我最终不会留在此地,但我一定要立下大功报答曹公的恩情后再离开。”张辽将关羽这番话回报了曹操,曹操认为他很讲义气。等到关羽杀死颜良后,曹操知道他一定要离去了,加重了赏赐。关羽将曹操的赏赐全部封好,留下书信告辞,径直赶往袁绍军营找刘备。曹操手下人想要追赶,曹操说:“各为其主,不必追了。”

关羽跟随刘备依附刘表。刘表死后,曹操夺得了荆州,刘备从樊城准备渡长江南下,另派关羽率领数百艘船走水路,在江陵会合。曹操追至当阳长阪坡,刘备抄小路逃往汉津,正遇上关羽的船队,于是一同去了夏口。孙权派人马帮助刘备抵御曹操,曹操兵败退回北方。刘备乘机占领江南数郡,就对有功将士封官行赏,任命关羽为襄阳太守、荡寇将军,驻扎在江北。刘备西进占有益州,委任关羽督掌荆州大政。关羽听说马超归降刘备,因过去与马超毫无交情,于是写信给诸葛亮,询问马超的人品武艺与谁人可以相比。诸葛亮知道关羽心高气傲,便回信答道:“马超文武兼备,勇猛过人,不愧一代人杰,与英布、彭越类似,可与张飞并驾齐驱,一争高下,但赶不上超群绝伦的美髯公您。”关羽蓄有一副漂亮的长须,所以诸葛亮称他美髯公。关羽看了诸葛亮的回信,非常开心,让宾客幕僚传阅。

关羽曾被乱箭射中,箭头穿透左臂,后来伤口虽然愈合,但每逢阴雨天,臂骨常会疼痛。医生说:“箭头有毒,其毒已渗入骨中,需要重新剖开伤口,刮去骨中之毒,才能彻底治愈这一创伤。”关羽当即伸出手臂让医生把伤口剖开。当时关羽正请众将聚餐,手臂上鲜血淋漓,流满了接在下面的盘子,而关羽依然割肉饮酒,谈笑自若。

建安二十四年(219),刘备自立为汉中王,任命关羽为前将军,授予符节和斧钺。同年,关羽率军围攻驻守樊城的曹仁。曹操派于禁领兵救援曹仁。秋天,大雨连绵,汉水泛滥,于禁率领的七军都被大水所淹。于禁投降了关羽,关羽还斩杀魏军大将庞德。梁、郏、陆浑一带的豪强武装,遥受关羽的官印、封号,归于关羽麾下,关羽威名震撼中原。曹操因此商议迁离许都以避开关羽的锋芒。司马懿、蒋济则认为,关羽得志,孙权一定不会高兴,可派人前去劝说孙权,派兵偷袭关羽背后,答应事成之后割让东南诸郡给孙权,这样樊城之围自然而解。曹操听从了这一意见。之前,孙权曾派人为自己的儿子向关羽的女儿求婚,关羽辱骂来使,拒绝结亲,孙权因此十分恼恨。另外,南郡太守糜芳驻守江陵,将军傅士仁镇守公安,二人向来怨恨关羽轻视自己。关羽领兵出征,由糜芳、傅士仁负责粮草供应,两人没有尽力相助。关羽声称:“回去后就惩处他们。”糜、傅二人都恐惧不安。于是孙权暗中派人诱降糜芳、傅士 仁,二人即派人迎接孙权。而曹操又派徐晃率军救援曹仁,关羽没能攻下樊城,只好领兵退还。这时孙权已占据江陵,将关羽及其将士的家眷全部俘获,关羽的军队因此溃散。孙权派将领迎击关羽,在临沮杀了关羽及其儿子关平。

关羽死后被追谥为壮缪侯。他的儿子关兴继承了爵位。关兴字安国,年少时就有声名,丞相诸葛亮很器重他,认为他不同常人。关兴二十岁担任侍中、中监军,几年后去世。儿子关统继承爵位,娶公主为妻,官至虎贲中郎将。关统去世,没有儿子,由关兴的庶子关彝续承爵位。

原 文

关羽字云长,本字长生,河东解人也。亡命奔涿郡。先主于乡里合徒众,而羽与张飞为之御侮。先主为平原相,以羽、飞为别部司马,分统部曲。先主与二人寝则同床,恩若兄弟。而稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不避艰险。先主之袭杀徐州刺史车胄,使羽守下邳城,行太守事,而身还小沛。

建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹公禽羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。绍遣大将(军)颜良攻东郡太守刘延于白马,曹公使张辽及羽为先锋击之。羽望见良麾盖,策马刺良于万众之中,斩其首还,绍诸将莫能当者,遂解白马围。曹公即表封羽为汉寿亭侯。初,曹公壮羽为人,而察其心神无久留之意,谓张辽曰:“卿试以情问之。”既而辽以问羽,羽叹曰:“吾极知曹公待我厚,然吾受刘将军厚恩,誓以共死,不可背之。吾终不留,吾要当立效以报曹公乃去。”辽以羽言报曹公,曹公义之。及羽杀颜良,曹公知其必去,重加赏赐。羽尽封其所赐,拜书告辞,而奔先主于袁军。左右欲追之,曹公曰:“彼各为其主,勿追也。”

从先主就刘表。表卒,曹公定荆州,先主自樊将南渡江,别遣羽乘船数百艘会江陵。曹公追至当阳长阪,先主斜趣汉津,适与羽船相值,共至夏口。孙权遣兵佐先主拒曹公,曹公引军退归。先主收江南诸郡,乃封拜元勋,以羽为襄阳太守、荡寇将军,驻江北。先主西定益州,拜羽董督荆州事。羽闻马超来降,旧非故人,羽书与诸葛亮,问超人才可比谁类。亮知羽护前,乃答之曰:“孟起兼资文武,雄烈过人,一世之杰,黥、彭之徒,当与益德并驱争先,犹未及髯之绝伦逸群也。”羽美须髯,故亮谓之髯。羽省书大悦,以示宾客。

羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令医劈之。时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。

二十四年,先主为汉中王,拜羽为前将军,假节钺。是岁,羽率众攻曹仁于樊。曹公遣于禁助仁。秋,大霖雨,汉水泛溢,禁所督七军皆没。禁降羽,羽又斩将军庞德。梁、郏、陆浑群盗或遥受羽印号,为之支党,羽威震华夏。曹公议徙许都以避其锐,司马宣王、蒋济以为关羽得志,孙权必不愿也。可遣人劝权蹑其后,许割江南以封权,则樊围自解。曹公从之。先是,权遣使为子索羽女,羽骂辱其使,不许婚,权大怒。又南郡太守糜芳在江陵,将军(傅)士仁屯公安,素皆嫌羽(自)轻己。自羽之出军,芳、仁供给军资,不悉相救。羽言“还当治之”,芳、仁咸怀惧不安。于是权阴诱芳、仁,芳、仁使人迎权。而曹公遣徐晃救曹仁,羽不能克,引军退还。权已据江陵,尽虏羽士众妻子,羽军遂散。权遣将逆击羽,斩羽及子平于临沮。

追谥羽曰壮缪侯。子兴嗣。兴字安国,少有令问,丞相诸葛亮深器异之。弱冠为侍中、中监军,数岁卒。子统嗣,尚公主,官至虎贲中郎将。卒,无子,以兴庶子彝续封。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载