2024年11月06日星期三
首页/三国志/三国志《董刘马陈董吕传第九》文白对照

三国志《董刘马陈董吕传第九》文白对照

董刘马陈董吕传第九董和字幼宰,南郡枝江人也,其先本巴郡江州人。汉末,和率宗族西迁,益州牧刘璋以为牛鞞、江原长、成都令。蜀土富实,时俗奢侈,货殖之家,侯服玉食,婚姻葬送,倾家竭产。和躬率以俭,恶衣蔬食,防遏逾僭,为之轨制,所在皆移风变善,畏而不犯。然县界豪强惮和严法,说璋转和为巴东属国都尉。吏民老弱相携乞留和者数千人。璋听留二年,还迁益州太守,其清约如前。与蛮...

董刘马陈董吕传第九

董和字幼宰,南郡枝江人也,其先本巴郡江州人。汉末,和率宗族西迁,益州牧刘璋以为牛鞞、江原长、成都令。蜀土富实,时俗奢侈,货殖之家,侯服玉食,婚姻葬送,倾家竭产。和躬率以俭,恶衣蔬食,防遏逾僭,为之轨制,所在皆移风变善,畏而不犯。然县界豪强惮和严法,说璋转和为巴东属国都尉。吏民老弱相携乞留和者数千人。璋听留二年,还迁益州太守,其清约如前。与蛮夷从事,务推诚心,南土爱而信之。

董和字幼宰,南郡枝江县人,祖上本来是巴郡江州人。东汉末年,董和率领宗族向西迁徙,益州牧刘璋先后任命董和为牛鞞、江原县长、成都县令等职务。蜀郡土地肥沃物产丰富,因此社会风气奢侈,从事工商业富豪之家,平时穿着侯爵的衣服,吃着精美的食品,办理婚丧之事极度奢侈,甚至耗费掉全部家产。为了扭转这种风气,董和亲自做出简朴的表率,身穿粗布衣服,吃饭以蔬菜为主,为了防止在生活行为上超越本分的现象发生,董和还制定了这方面的制度和规定,因此董和所任职的这些地方,社会风气全都变好了,百姓们对董和所定的制度和规定都敬畏不敢违犯。然而成都县中的豪强害怕董和所定的严厉法规,劝刘璋改任董和为巴东属国都尉。县中官民几千人扶老携幼请求刘璋让董和留任,刘璋只得让董和继续留任两年。董和任期满后,又被升迁为益州郡太守,董和仍然像以前那样清廉俭朴。在与蛮夷族打交道时,特别注重以诚相待,所以南方的蛮夷族全都爱戴信任董和。

先主定蜀,征和为掌军中郎将,与军师将军诸葛亮并署左将军大司马府事,献可替否,共为欢交。自和居官食禄,外牧殊域,内干机衡,二十馀年,死之日家无儋石之财。亮后为丞相,教与群下曰:“夫参署者,集众思广忠益也。若远小嫌,难相违覆,旷阙损矣。违覆而得中,犹弃弊跷而获珠玉。然人心苦不能尽,惟徐元直处兹不惑,又董幼宰参署七年,事有不至,至于十反,来相启告。苟能慕元直之十一,幼宰之殷勤,有忠于国,则亮可少过矣。”又曰:“昔初交州平,屡闻得失,后交元直,勤见启诲,前参事于幼宰,每言则尽,后从事于伟度,数有谏止;虽姿性鄙暗,不能悉纳,然与此四子终始好合,亦足以明其不疑于直言也。”其追思和如此。

先主占领益州后,任命董和为掌军中郎将,与军师将军诸葛亮一起处理左将军、大司马府的事务,进献可行的建议,废止不可行的做法,两个人相处得非常愉快,结下了深厚的友谊。自从董和当官领取俸禄以来,在边远地区任郡守,在朝廷内处理机要事务,前后长达二十多年,到董和死的时候,家里没有一担的财产。后来诸葛亮做蜀汉的丞相时,给自己的下属们发指示说:“朝廷之所以设置参与处理军机要务的官员,目的就是要集中众人的意见以把事情做得更好。如果为了不与别人发生小的矛盾而不敢提出自己不同的意见,那么就会造成大的失误和损失。如果有不同意见,而不同意见又因正确而被采纳,这就像丢掉破旧的鞋子而获得珍珠美玉一样。然而人们内心真正的想法很难全部说出来,只有徐元直在这种情况下能做到毫无顾虑,还有董幼宰在参与政务这七年间,事情如果有我考虑不周到的地方,董幼宰就会和我不断探讨,往返达十次之多,来申述自己的看法。如果诸位能够因仰慕徐元直的品质而效法徐元直精神的十分之一,学习董幼宰办事的勤勤恳恳,忠于国家,那么我就可以少犯错误了。”诸葛亮还说:“当初我与崔州平交往,多次听到崔州平对我办事得失的肯定与批评;后来与徐元直交往时,又常常得到徐元直的启发和指教。前与董幼宰共事时,董幼宰每次提意见时总是毫无保留;后与胡伟度共事时,胡伟度也多次对我进行规劝和阻止。我虽然禀性浅陋愚昧,不能全部采纳这四个人的意见,但我与这四个人始终保持着友好的关系,这也足以表明这四个人对自己直言不讳的做法没有什么犹豫怀疑了。”诸葛亮就是这样地怀念董和。

刘巴字子初,零陵烝阳人也。少知名,荆州牧刘表连辟,及举茂才,皆不就。表卒,曹公征荆州。先主奔江南,荆、楚群士从之如云,而巴北诣曹公。曹公辟为掾,使招纳长沙、零陵、桂阳。会先主略有三郡,巴不得反使,遂远适交阯,先主深以为恨。

巴复从交阯至蜀。俄而先主定益州,巴辞谢罪负,先主不责。而诸葛孔明数称荐之,先主辟为左将军西曹掾。建安二十四年,先主为汉中王,巴为尚书,后代法正为尚书令。躬履清俭,不治产业,又自以归附非素,惧见猜嫌,恭默守静,退无私交,非公事不言。先主称尊号,昭告于皇天上帝后土神祇,凡诸文诰策命,皆巴所作也。章武二年卒。卒后,魏尚书仆射陈群与丞相诸葛亮书,问巴消息,称曰刘君子初,甚敬重焉。

刘巴字子初,零陵郡烝阳县人。年轻时就有名气,荆州牧刘表连连对刘巴进行征召,甚至要把刘巴提为茂才,刘巴都不去。刘表死后,曹公征伐荆州。先主率人逃往江南,荆、楚地区的许多人士都随先主南逃,而刘巴却向北投奔曹公。曹公提拔刘巴为丞相属官,派刘巴作为使节前往长沙、零陵、桂阳三郡,招纳三郡投降。正值先主占领了这三个郡,刘巴不能够北归向曹公回复使命,便向南远逃到交阯郡,先主为没能得到刘巴感到深深的遗憾。

刘巴又从交阯来到益州。不久先主占领了益州,刘巴便向先主请罪,先主没有怪罪刘巴。诸葛亮多次称赞并举荐刘巴,先主便任命刘巴为左将军西曹掾。建安二十四年,先主为汉中王,刘巴为尚书,后来又代法正为尚书令。刘巴自身清廉俭朴,不置办个人的产业,又以为自己是后来投降而不是很早就追随先主的老部下,害怕被猜忌怀疑,因此总是恭敬顺从不出头,回到家中不与别人有私人交往,若不是因为公事则不发表意见。先主称帝后,举行即位仪式,仪式所用的向皇天上帝、后土神祇进行祷告的祝文,以及向下发布的文告、文书、命令等,都是刘巴起草的。章武二年去世。刘巴死后,曹魏尚书仆射陈群曾写信给诸葛亮,打听刘巴的消息,信中称刘巴为刘君子初,对刘巴表示了特别的敬重。

马良字季常,襄阳宜城人也。兄弟五人,并有才名,乡里为之谚曰:“马氏五常,白眉最良。”良眉中有白毛,故以称之。先主领荆州,辟为从事。及先主入蜀,诸葛亮亦从后往,良留荆州,与亮书曰:“闻洛城已拔,此天祚也。尊兄应期赞世,配业光国,魄兆见矣。夫变用雅虑,审贵垂明,于以简才,宜适其时。若乃和光悦远,迈德天壤,使时闲于听,世服于道,齐高妙之音,正郑、卫之声,并利于事,无相夺伦,此乃管之至,牙、旷之调也。虽非钟期,敢不击节!”先主辟良为左将军掾。

马良字季常,襄阳郡宜城县人。马氏兄弟五个人,全都因有才而出名,当时乡里有一条谚语说:“马氏五常,白眉最良。”因为马良的眉毛中有白毛,所以人们用白眉来称马良。先主兼任荆州牧的时候,请马良担任州从事。先主率军进入益州,诸葛亮后来也去了益州,马良留在了荆州。马良给诸葛亮写信说:“我听说洛城已经被攻下,这是苍天助佑我们。尊兄顺应天命,辅佐当世明主,参与使国家重振的大业,成功的征兆已经出现了。谋求变化要用正确的思想,审查事务最重要的是有深刻的洞察力,用这些优势来选拔人才,现在正是时候。如果能够普遍地施行仁政,使远方的人都乐于归顺,尽力把恩德施与天地之间的百姓,使百姓习惯于听从尊兄的教诲,世间服从正道,建立高尚美好的道德,扭转败坏的风俗时尚,各项事务都顺利实施,不互相打乱次序,这就好比是音乐的最高层次,是伯牙、师旷等音乐圣人所能奏出的曲调。我虽然不是钟子期,怎敢不对如此高雅的曲调击打节拍,参与其中呢!”先主拔举马良为左将军府的属官。

后遣使吴,良谓亮曰:“今衔国命,协穆二家,幸为良介于孙将军。”亮曰:“君试自为文。”良即为草曰:“寡君遣掾马良通聘继好,以绍昆吾、豕韦之勋。其人吉士,荆楚之令,鲜于造次之华,而有克终之美,愿降心存纳,以慰将命。”权敬待之。

先主称尊号,以良为侍中。及东征吴,遣良入武陵招纳五溪蛮夷,蛮夷渠帅皆受印号,咸如意指。会先主败绩于夷陵,良亦遇害。先主拜良子秉为骑都尉。

后来马良受朝廷派遣出使孙吴,马良对诸葛亮说:“如今我身负国家使命,使孙刘两家和睦结好,希望丞相写一封信,把我介绍给孙将军。”诸葛亮说:“君自己试着写吧!”马良当即便写了一个草稿,上写道:“寡君派下属马良与贵国通使修好,以使昆吾、豕韦辅佐夏朝那样的功勋能够有人继承。派去的这个人,才华出众,是荆楚地区的完美之人,马良虽然缺少处理突然事变的才华,却有着始终如一的美德。希望能够对马良屈尊抚慰接纳,以使身负使命的人得到慰藉。”马良到孙吴以后,孙权对马良很尊敬。

先主称帝以后,任命马良为侍中。在先主领军东征孙吴的时候,派马良进入武陵郡招降接纳五溪的蛮夷,在马良的活动下,蛮夷的首领全都接受了蜀汉政权的委任。马良所做的一切,全都符合先主的意旨。先主在夷陵打了大败仗的时候,马良也在战役中遇害。先主任命马良的儿子马秉为骑都尉。

良弟谡,字幼常,以荆州从事随先主入蜀,除绵竹、成都令,越西太守。才器过人,好论军计,丞相诸葛亮深加器异。先主临薨谓亮曰:“马谡言过其实,不可大用,君其察之!”亮犹谓不然,以谡为参军,每引见谈论,自昼达夜。

建兴六年,亮出军向祁山,时有宿将魏延、吴壹等,论者皆言以为宜令为先锋,而亮违众拔谡,统大众在前,与魏将张郃战于街亭,为郃所破,士卒离散。亮进无所据,退军还汉中。谡下狱物故,亮为之流涕。良死时年三十六,谡年三十九。

马良的弟弟马谡,字幼常,先在荆州任从事史,后随先主进入益州,先后被任命为绵竹、成都县令,越西太守。马谡才气出众,喜欢讨论军事谋略,丞相诸葛亮对马谡特别器重。然而先主临死时却对诸葛亮说:“马谡的实际才干不如自己所说的,不可重用,君要仔细深入地思量我的话!”诸葛亮却认为不是这样,以马谡为丞相府参军,常常召见马谡谈论军事,每次谈论都是从早到晚。

建兴六年,诸葛亮率军出祁山北伐曹魏,当时军中的将领魏延、吴壹等都是有资格的老将,众人都说应该任魏延、吴壹等作先锋,而诸葛亮却违背众人的意愿提拔马谡,让马谡为先锋统领兵众。马谡率军与曹魏大将张郃在街亭展开大战,结果被张郃打败,军队溃散。诸葛亮大军失去了进兵的根据地,只好退回汉中。马谡被关进狱中后死掉。诸葛亮为此流下眼泪。马良死时三十六岁,马谡死时三十九岁。

陈震字孝起,南阳人也。先主领荆州牧,辟为从事,部诸郡,随先主入蜀。蜀既定,为蜀郡北部都尉,因易郡名,为汶山太守,转在犍为。建兴三年,入拜尚书,迁尚书令,奉命使吴。七年,孙权称尊号,以震为卫尉,贺权践祚,诸葛亮与兄瑾书曰:“孝起忠纯之性,老而益笃,及其赞述东西,欢乐和合,有可贵者。”震入吴界,移关候曰:“东之与西,驿使往来,冠盖相望,申盟初好,日新其事。东尊应保圣祚,告燎受符,剖判土宇,天下响应,各有所归。于此时也,以同心讨贼,则何寇不灭哉!西朝君臣,引领欣赖。震以不才,得充下使,奉聘叙好,践界踊跃,入则如归。献子适鲁,犯其山讳,《春秋》讥之。望必启告,使行人睦焉。即日张旍诰众,各自约誓。顺流漂疾,国典异制,惧或有违,幸必斟诲,示其所宜。”震到武昌,孙权与震升坛歃盟,交分天下:以徐、豫、幽、青属吴,并、凉、冀、兖属蜀,其司州之土,以函谷关为界。震还,封城阳亭侯。九年,都护李平坐诬罔废;诸葛亮与长史蒋琬、侍中董允书曰:“孝起前临至吴,为吾说正方腹中有鳞甲,乡党以为不可近。吾以为鳞甲者但不当犯之耳,不图复有苏、张之事出于不意。可使孝起知之。”十三年,震卒。子济嗣。

陈震字孝起,南阳人。先主兼任荆州牧时,征召为州从事史,负责督察各郡事务。随先主进入益州。占领益州后,任蜀郡北部都尉,后来因为蜀郡北部被改为汶山郡,转任汶山郡太守,后又转任犍为郡太守。建兴三年入朝任尚书,又升任尚书令,奉命出使孙吴。建兴七年,孙权称帝,蜀汉东西以陈震为卫尉,派陈震去孙吴祝贺孙权登上帝位。诸葛亮给哥哥诸葛瑾写信说:“陈孝起忠厚纯正的秉性,越老越突出,陈震在使孙吴、蜀汉东西两国沟通来往和睦相处方面,有着宝贵的贡献。”陈震进入孙吴地界以后,便给守卫孙吴边界的官员递交公文说:“孙吴与蜀汉,两国驿使往来不断,彼此都能在路上看见对方的帽子和车盖,在申明盟约恢复当初的友好交往方面,每天都有新的进展。贵国的君主顺应天命,保有神圣的福分,祭告上天,接受上天的符命称帝,然后与蜀汉分割天下的土地,此举得到天下人的响应,也将使天下的土地各有归属。在这个时候,两国团结一心讨伐汉贼,有什么敌人不能消灭!蜀汉的君臣,都急切期待着贵国的好消息,并愿意把贵国作为可以依赖的外援。我陈震没有什么才能,有幸充当使者,奉命出使贵国叙述两国友好情谊,一踏入贵国国界便兴奋得跳起来,贵国的热情接待使我有回到家中的感觉。春秋时范献子出使鲁国,因打听鲁国的山名犯了人家的忌讳,《春秋》对此事曾进行批评。如今贵国有什么忌讳希望一定要告诉我,使我能够把两国的关系搞得更加和睦。从现在起我就挥舞旗帜告诫部下,各自用誓言约束自己。我是乘船而下急速前进,对于贵国与我国不同的典章制度规定,我害怕有因不知道而违背的地方,一定要给予教诲,告诉我如何做才合适。”陈震到了武昌以后,孙权与陈震共登高坛,歃血盟誓,约定了中分天下的前景:东边徐、豫、幽、青四州属于孙吴,西边的并、凉、冀、兖四个州属于蜀汉,中间司州的土地,以函谷关为界两家平分。陈震回国以后,被封为城阳亭侯。建兴九年,都护李平因为造谣欺骗朝廷犯罪而被罢官,诸葛亮给长史蒋琬、侍中董允写信说:“陈孝起以前临出使孙吴的时候,曾对我说李平心机高深,李平的同乡都认为李平难以接近。我当时认为虽然李平心机高深,不去触犯李平就行了,想不到李平还会像苏秦、张仪一样鼓动唇舌玩弄阴谋。这些可让陈孝起知道。”建兴十三年,陈震去世。陈震的儿子陈济继承了陈震的爵位。

董允字休昭,掌军中郎将和之子也。先主立太子,允以选为舍人,徙洗马。后主袭位,迁黄门侍郎。丞相亮将北征,住汉中,虑后主富于春秋,朱紫难别,以允秉心公亮,欲任以宫省之事。上疏曰:“侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等,先帝简拔以遗陛下,至于斟酌规益,进尽忠言,则其任也。愚以为宫中之事,事无大小,悉以谘之,必能裨补阙漏,有所广益。若无兴德之言,则戮允等以彰其慢。”亮寻请祎为参军,允迁为侍中,领虎贲中郎将,统宿卫亲兵。攸之性素和顺,备员而已。献纳之任,允皆专之矣。允处事为防制,甚尽匡救之理。后主常欲采择以充后宫,允以为古者天子后妃之数不过十二,今嫔嫱已具,不宜增益,终执不听。后主益严惮之。尚书令蒋琬领益州刺史,上疏以让费祎及允,又表“允内侍历年,翼赞王室,宜赐爵土以褒勋劳”。允固辞不受。后主渐长大,爱宦人黄皓。皓便辟佞慧,欲自容入。允常上则正色匡主,下则数责于皓。皓畏允,不敢为非。终允之世,皓位不过黄门丞。

董允字休昭,掌军中郎将董和的儿子。先主立刘禅为太子,董允被选为太子舍人,后转为太子洗马。后主刘禅继位后,被升迁为黄门侍郎。丞相诸葛亮将要北伐曹魏,驻扎在汉中,诸葛亮担心刘禅年纪轻,分辨不出好坏是非,因为董允办事有光明公正之心,想用董允管理宫廷的事务,便上书给刘禅说:“侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,是先帝挑选提拔起来留给陛下的人,至于考虑朝政的得失利害,进献有利于朝政的建议,就是这些人的责任。我以为宫中的事务,无论大小,都应该咨询这些人,这样就一定能够收到弥补缺陷遗漏的效果,非常有益。如果陛下听不到有利于德政建立的言论,就应追究董允等人的责任,以公开董允等人怠慢政事的行为。”不久,诸葛亮又任费祎为丞相府参军,提拔董允为侍中,兼任虎贲中郎将,统领侍卫皇帝的禁兵。郭攸之性格向来温和柔顺,所以郭攸之当侍中只是充数而已。进献忠言、采纳正确意见的责任,全都由董允一个人来承担。董允处在这个位置上,采取了预防和制止奸邪的措施,尽心尽力来匡正和补救后主的过失。后主曾经打算选取美女扩充后宫,董允认为古代天子后妃的数量不超过十二个,如今嫔妃的数量已经够了,不应该再增加,始终坚持不允许。后主对董允越发敬畏。尚书令蒋琬兼任益州刺史时,上书后主把这个职务让给费祎和董允,又上表说“董允多年在宫内侍奉陛下,辅佐扶助朝廷,应该赐给董允爵位和土地以褒奖董允的功劳”。董允坚决推辞不接受。后主渐渐长大,宠爱宦官黄皓。黄皓又善于奉迎谄媚,奸佞狡猾,也想取悦于后主让后主接纳重用自己。董允经常对上严肃地纠正后主的过失,对下多次指责黄皓的不正当行为。黄皓因此非常害怕董允,不敢做坏事。董允在世时,黄皓的官位最高没有超过黄门丞。

允尝与尚书令费祎、中典军胡济等共期游宴,严驾已办,而郎中襄阳董恢诣允修敬。恢年少官微,见允停出,逡巡求去,允不许,曰:“本所以出者,欲与同好游谈也,今君已自屈,方展阔积,舍此之谈,就彼之宴,非所谓也。”乃命解骖,祎等罢驾不行。其守正下士,凡此类也。延熙六年,加辅国将军。七年,以侍中守尚书令,为大将军费祎副贰。九年,卒。

陈祗代允为侍中,与黄皓互相表里,皓始预政事。祗死后,皓从黄门令为中常侍、奉车都尉,操弄威柄,终至覆国。蜀人无不追思允。及邓艾至蜀,闻皓奸险,收闭,将杀之,而皓厚赂艾左右,得免。

董允曾与尚书令费祎、中典军胡济等人约定一起出游吃饭,车马和物品已经准备好,而在这时郎中襄阳人董恢前来拜见董允。董恢年轻官位低,见董允正要出门,便退缩着想要告辞,董允不让董恢走,说:“我要出去的目的,是想和志趣相同的好友游玩交谈,现在君屈驾前来,正是我们抒发阔别之情的时候,我舍去这个交谈,而赴那个宴会,这不是人们所赞赏的待人的做法。”于是命人解下驾车的马匹,费祎等人也都停车不去了。董允坚守正道,尊重比自己地位低的人,就是这种样子。后主延熙六年,董允被加辅国将军之号,延熙七年,以侍中的身份署理尚书令职务,为大将军费祎的助手。延熙九年,去世。

陈祗代替董允为侍中,与宦官黄皓内外勾结,于是黄皓开始干预国家事务。陈祗死后,黄皓从黄门令升为中常侍、奉车都尉,操纵国家大权,终于导致国家的灭亡。蜀汉的人没有不怀念董允的。到曹魏大将邓艾攻破蜀汉时,听说黄皓奸诈阴险,便把黄皓收监,准备杀掉。而黄皓通过以重金贿赂邓艾身边的人,得以免死。

祗字奉宗,汝南人,许靖兄之外孙也。少孤,长于靖家。弱冠知名,稍迁至选曹郎,矜厉有威容。多技艺,挟数术,费祎甚异之,故超继允内侍。吕乂卒,祗又以侍中守尚书令,加镇军将军,大将军姜维虽班在祗上,常率众在外,希亲朝政。祗上承主指,下接阉竖,深见信爱,权重于维。景耀元年卒,后主痛惜,发言流涕,乃下诏曰:“祗统职一纪,柔嘉惟则,干肃有章,和义利物,庶绩允明。命不融远,朕用悼焉。夫存有令问,则亡加美谥,谥曰忠侯。”赐子粲爵关内侯,拔次子裕为黄门侍郎。自祗之有宠,后主追怨允日深,谓为自轻,由祗媚兹一一人,皓构间浸润故耳。允孙宏,晋巴西太守。

陈祗字奉宗,汝南郡人,是许靖哥哥的外孙。从小是个孤儿,在许靖家长大。二十岁时就已经出名,渐渐地升迁到选曹郎的职位。陈祗为人矜持严厉,外表威严,多才多艺,长于心计善用手腕,费祎认为陈祗与众不同,因此提拔陈祗继承董允担任侍中。尚书令吕乂死后,陈祗又以侍中的身份代理尚书令的职务,并加镇军将军名号。大将军姜维的官阶虽然在陈祗之上,但由于姜维经常率军在外,很少亲自过问朝政。陈祗在朝中对上奉承后主的旨意,对下与宦官沆瀣一气,深被后主信任宠爱,职权反而比姜维还重。景耀元年陈祗去世,后主深感痛惜,一提起陈祗就恸哭不止,因此下诏说:“陈祗担任重职有十二年之久,柔润和善遵守规矩,干练严肃办事有章法,和蔼忠义利国利民,各项政绩都清清楚楚摆在那里。但陈祗的寿命不长久,朕为此而感到伤心。一个人在活着时候有美好的名声,死后就应加美好的谥号,给陈祗加谥号为忠侯。”又赐给陈祗的儿子陈粲关内侯的爵位,提拔陈粲的次子陈裕为黄门侍郎。自从陈祗被宠爱之后,后主对已经故去的董允的怨恨情绪越来越大,说董允在世的时候轻视自己。这是因为陈祗谄媚后主,黄皓又不断挑拨诋毁,日久天长慢慢地起了作用。董允的孙子董宏,晋朝时任巴西郡太守。

吕乂字季阳,南阳人也。父常,送故将刘焉入蜀,值王路隔塞,遂不得还。乂少孤,好读书鼓琴。初,先主定益州,置盐府校尉,较盐铁之利,后校尉王连请乂及南阳杜祺、南乡刘幹等并为典曹都尉。乂迁新都、绵竹令,乃心隐卹,百姓称之,为一州诸城之首。迁巴西太守。丞相诸葛亮连年出军,调发诸郡,多不相救,乂募取兵五千人诣亮,慰喻检制,无逃窜者。徙为汉中太守,兼领督农,供继军粮。亮卒,累迁广汉、蜀郡太守。蜀郡一都之会,户口众多,又亮卒之后,士伍亡命,更相重冒,奸巧非一。乂到官,为之防禁,开喻劝导,数年之中,漏脱自出者万馀口。后入为尚书,代董允为尚书令,众事无留,门无停宾。乂历职内外,治身俭约,谦靖少言,为政简而不烦,号为清能;然持法刻深,好用文俗吏,故居大官,名声损于郡县。延熙十四年卒。子辰,景耀中为成都令。辰弟雅,谒者。雅清厉有文才,著格论十五篇。

吕乂字季阳,南阳人。吕乂的父亲吕常,护送前将军刘焉到益州,正赶上天下大乱,道路阻隔,于是不能够回来。吕乂自幼为孤儿,喜好读书弹琴。当初先主占领益州,设置盐府校尉的官职,垄断盐铁的生产和经营。后来盐府校尉王连请吕乂和南阳人杜祺、南乡人刘干等人一起任典曹都尉。后来吕乂担任新都、绵竹等县的县令,同情抚恤百姓的苦楚,百姓都称赞吕乂,政绩居于一州各县之上。后升任巴西郡太守。丞相诸葛亮连年出兵,向各个郡征调兵力,很多郡都不能及时地发兵,而吕乂在本郡招募了五千名新兵送到诸葛亮处,吕乂对这些人进行抚慰晓谕,约束管制,没有一个人中途逃跑。后转为汉中太守,兼任督农,负责为前线供应军粮。诸葛亮死后,吕乂先后任广汉、蜀郡太守。蜀郡是一州的中心,人口众多,又加上诸葛亮去世之后,士兵逃亡,逃到这里的士兵和当地人互相冒名顶替,在户口上搞了各种花样。吕乂到任以后,在这方面采取了预防和禁止的措施,并加以晓谕劝导,几年之内,就有一万多与户口脱离的黑户主动出来登记。吕乂后来入朝担任尚书,又代替董允为尚书令,在吕乂手里没有一项滞留不办和耽搁误事的公务,门外也没有等待公务处理的人。吕乂历任朝内朝外的官职,要求自己俭朴节约,谦虚恭谨不多说话,处理政务简要而不烦琐,以清廉能干著称。然而由于吕乂执法严厉苛刻,喜好任用熟悉法令规章但文化素养不高的吏员,所以吕乂虽身居朝中高位,名声却不如在地方上任职时那样好了。延熙十四年,吕乂去世。吕乂的儿子吕辰,后主景耀年间担任成都县令。吕辰的弟弟吕雅,担任谒者。吕雅清廉严格,有文才,著述《格论》十五篇。

杜祺历郡守监军大将军司马,刘幹官至巴西太守,皆与乂亲善,亦有当时之称,而俭素守法,不及于乂。

杜祺历任郡太守、监军、大将军司马等职,刘干官做到巴西郡太守。两人都与吕乂关系亲密,也受到当时人的称赞,但两人在简朴守法方面,就比不上吕乂了。

评曰:董和蹈羔羊之素,刘巴履清尚之节,马良贞实,称为令士,陈震忠恪,老而益笃,董允匡主,义形于色,皆蜀臣之良矣。吕乂临郡则垂称,处朝则被损,亦黄、薛之流亚矣。

评论:董和具有节俭正直的品质,刘巴具有清廉高尚的节操,马良忠贞诚实,是一个优秀人物,陈震忠诚谨慎,而且越老越突出,董允纠正君主的失误,表现出一身正气,这些人都是蜀汉的良臣。吕乂在地方当官时名声很好,但在朝廷内任职则名誉受损,也算得上汉朝黄霸、薛宣一类的人了。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载