三国志《韩暨传》原文、释译、人物评价
韩暨
【原典】
韩暨字公至,南阳堵阳人也。同县豪右陈茂,谮暨父兄,几至大辟。暨阳不以为言,庸赁积资,阴结死士,遂追呼寻禽茂,以首祭父墓,由是显名。举孝廉,司空辟,皆不就。乃变名姓,隐居避乱鲁阳山中。山民合党,欲行寇掠。暨散家财以供牛酒,请其渠帅,为陈安危。山民化之,终不为害。避袁术命召,徙居山都之山。荆州牧刘表礼辟,遂遁逃,南居孱陵界,所在见敬爱,而表深恨之。暨惧,应命,除宜城长。
太祖平荆州,辟为丞相士曹属。后迁乐陵太守,徙监冶谒者。旧时冶作马排,每一熟石用马百匹;更作人排,又费功力;暨乃因长流为水排,计其利益,三倍于前。在职七年,器用充实。制书褒叹,就加司金都尉,班亚九卿。文帝践阼,封宜城亭侯。黄初七年,迁太常,进封南乡亭侯,邑二百户。
时新都洛阳,制度未备,而宗庙主祏皆在邺都。暨奏请迎邺四庙神主,建立洛阳庙,四时蒸尝,亲奉粢盛。崇明正礼,废去淫祀,多所匡正。在官八年,以疾逊位。景初二年春,诏曰:“太中大夫韩暨,澡身浴德,志节高洁,年逾八十,守道弥固,可谓纯笃,老而益劭者也。其以暨为司徒。”夏四月薨,遗令敛以时服,葬为土藏。谥曰恭侯。子肇嗣。肇薨,子邦嗣。
【释译】
韩暨,字公至,南阳堵阳县人。同县的豪强大户陈茂,诬告韩暨的父亲和哥哥,害其险被处死刑。韩暨表面上不动声色,只是给人帮工来积累资财,暗中结交死士,寻机会追踪擒杀了陈茂,把他的首级拿到父亲的墓前祭奠,因此韩暨就出了名。后被荐举为孝廉,征聘为司空,他都没有去。改名换姓,隐居在鲁阳县的山中。一些山民结伙成党,当盗贼进行抢劫。韩暨就拿出家财供给他们牛酒,并请他们的首领来,说明利害。山民受到感化,终于没有成为一方的祸害。韩暨为躲避袁术的征召,又迁居到山都县的山中。刘表以礼征召他,他又暗暗逃走,南迁孱陵县。韩暨所在之处都受到人们的敬重,而刘表却很恨他。韩暨害怕,只得接受刘表的命令,任宜城县长。
曹操平定荆州后,征召他为丞相士曹属。后来,被选任为乐陵太守,又转任监冶谒者。过去冶铁都用马排做动力,每冶炼一炉铁需要用一百匹马;用人排,又耗费人力;经过考察,韩暨利用水流做排,用水排创造的价值是以前的三倍。任职七年,所有器具都很充实。曹操下制书褒奖他,加封司金都尉,地位仅次于九卿。曹丕即皇帝位后,封他为宜城亭侯。黄初七年升任太常,晋封为南乡亭侯,封邑二百户。
当时才开始在洛阳建都时,法令礼仪还不完备,而宗庙和祖先位都还在邺城。韩暨上奏请求迎接邺城四庙中的先祖神主,建立洛阳庙,以便四季祭祀。对辨明正统礼仪,废除不合礼制的祭祀,韩暨提出了很多修改的措施。在职八年,因病退职。景初二年春天,明帝下诏说:“太中大夫韩暨,志节高尚操守纯洁,年过八十,执守道义更加坚定,可说是老成敦厚,自励自强。授予他司徒职位。”夏四月韩暨去世,遗嘱入殓时只穿当季衣服,土掩即可。谥号恭侯。儿子韩肇承继爵位。韩肇去世,儿子韩邦继承。
【人物解读】
韩暨(公元159~238年),魏司徒。陈茂诬告韩暨的父亲和哥哥,韩暨设计杀了陈茂,用他的首级来祭奠父亲,从此韩暨就出了名。曹操平定荆州后,征召他为丞相士曹属。曹丕即皇帝位后,封他为宜城亭侯。在洛阳建都的时候,对辨明正统礼仪,废除不合礼制的祭祀,提出了很多修改的措施。卒后谥号恭侯。
【世人对其评价】
陈寿《三国志》:“韩暨处以静居行化,出以任职流称。”“及暨年过八十,起家就列。”
曹叡:“太中大夫韩暨,澡身浴德,志节高洁,年逾八十,守道弥固,可谓纯笃,老而益劭者也。”“故司徒韩暨,积德履行,忠以立朝,至于黄发,直亮不亏。”