三国志《满宠传》原文、释译、人物评价
满宠
【原典】
满宠字伯宁,山阳昌邑人也。年十八,为郡督邮。时郡内李朔等各拥部曲,害于平民,太守使宠纠焉。朔等请罪,不复抄略。守高平令。县人张苞为郡督邮,贪秽受取,干乱吏政。宠因其来在传舍,率吏卒出收之,诘责所犯,即日考竟,遂弃官归。
太祖临兖州,辟为从事。及为大将军,辟署西曹属,为许令。时曹洪宗室亲贵,有宾客在界,数犯法,宠收治之。洪书报宠,宠不听。洪白太祖,太祖召许主者。宠知将欲原,乃速杀之。太祖喜曰:“当事不当尔邪?”故太尉杨彪收付县狱,尚书令荀彧、少府孔融等并属宠:“但当受辞,勿加考掠。”宠一无所报,考讯如法。数日,求见太祖,言之曰:“杨彪考讯无他辞语。当杀者宜先彰其罪;此人有名海内,若罪不明,必大失民望,窃为明公惜之。”太祖即日赦出彪。初,彧、融闻考掠彪,皆怒,及因此得了,更善宠。
时袁绍盛于河朔,而汝南绍之本郡,门生宾客布在诸县,拥兵拒守。太祖忧之,以宠为汝南太守。宠募其服从者五百人,率攻下二十余壁,诱其未降渠帅,于坐上杀十余人,一时皆平。得户二万,兵二千人,令就田业。
【释译】
满宠,字伯宁,山阳昌邑县人。十八岁时,做郡督邮。当时郡里的李朔等人,拥有私兵,为害百姓。太守派满宠去抚慰他们。李朔等人向官府认罪,不再去掠夺百姓。满宠代理高平县令。后来,郡督邮高平县人张苞贪污贿赂,扰乱了吏政,满宠趁他住在县驿馆中时,率属吏和士兵把他抓了起来,审问他犯的罪恶,张苞受刑而死,满宠便弃官回家了。
曹操任兖州牧时,招聘他任从事。后来,曹操为大将军,又聘他暂代西曹属官,任许县县令。曹洪是曹操的亲戚,地位显贵,可他的门客在许县境内却多次犯法,满宠把这个门客抓起来治罪。曹洪写信向满宠求情,满宠不予理睬。曹洪就把这件事告诉了曹操,曹操召见许县办案的官吏。满宠知道曹操要赦免这个罪犯,就立即把他杀了。曹操高兴地说:“处理事情就应该这样啊!”前太尉杨彪被逮捕交付许县监狱审讯,尚书令荀彧、少府孔融等人都嘱咐满宠说:“对杨彪只能听取他的供词,不能用刑拷打。”满宠不答复他们,照旧依法审问。几天后,满宠求见曹操,说:“经过拷问杨彪没有交代出什么犯罪事实。要杀一个人首先应当公布他的罪行;这个人在海内很有名气,如果罪证不确定就被处死,定会大失民心,我为您感到惋惜。”曹操当即便把杨彪释放了。起初,荀彧、孔融听说满宠拷问杨彪,都很生气,等到听说囚禁拷问杨彪的事得以了结,便对满宠赞赏有加了。
当时,袁绍在河北势力很强盛,袁绍的家乡在汝南,门生宾客分布在各个县,都拥兵据守。曹操对此很担忧,便委任满宠为汝南郡太守。满宠招募了五百多个服从自己的人,率领他们攻下二十多个壁垒,又引诱还没有投降的头目,在筵席上杀死十多个人,汝南郡很快平定了。得到百姓两万多户,士兵两千多人,满宠命令他们都从事农耕生产。
【人物解读】
满宠(?~公元242年),三国时曹魏名臣。建安十三年,从太祖征荆州。大军还,留宠行奋威将军,屯当阳。数扰东陲,复召宠还为汝南太守,赐爵关内侯。围襄阳,宠助征南将军屯樊城拒之。羽急攻樊城,宠力战有功,羽遂退。进封安昌亭侯。文帝即王位,迁扬武将军。破吴于江陵有功,更拜伏波将军,屯新野。大军南征,宠破水贼,进封南乡侯。黄初三年,假宠节钺。五年,拜前将军。明帝即位,进封昌邑侯。太和二年,领豫州刺史。三年春,退孙权。四年,拜宠征东将军。后数退吴军,并射杀权弟子孙泰。景初二年,以宠年老徵还,迁为太尉。正始三年薨,谥曰景侯。
【世人对其评价】
陈寿《三国志》:“满宠立志刚毅,勇而有谋。”