《陈风·东门之枌》赏析
借一曲山歌表白爱慕
《陈风·东门之枌》
东门之枌①,宛丘之栩②。
子仲之子③,婆娑④其下。
穀旦于差⑤,南方之原⑥。
不绩其麻,市⑦也婆娑。
穀旦于逝,越以鬷迈⑧。
视尔如荍⑨,贻我握⑩椒。
【注释】
①枌(fén):木名,白榆。
②栩(xǔ):柞树。
③子:女儿。
④婆娑:回旋舞蹈的样子。
⑤榖(ɡǔ):好,善。旦:日。差:选择。
⑥原:平地。
⑦市:市集。
⑧越以:作语助。鬷(zōnɡ):常常,屡次。一说总合,聚集。迈:前往。
⑨荍(qiáo):荆葵。
⑩握:一把。
在青青山色里,着一袭碧裙,听摇橹声吱吱呀呀,漫过微起涟漪的水面,看乌木小舟直驶进山间的晚照斜晖里去,恍若驶进了一个千载不变的梦境。这时,四壁无声,就连时光都好似暗淡了颜色,在眉目间投下淡淡阴影。突然,山间有透亮的歌声传来,带着四月天里最新鲜的水露气息,又似一汪清碧的春江水,摇颤袅娜,好似唱活了碧水蓝天,唱淡了深青山色,直唱到人的灵魂里去。
山歌,就该是这般明亮、爽利,又不失柔婉妖媚。男子在山这边,女子在山那边,歌声从明澈清冽的水面滑过,携着飞鸟的呼吸与啼鸣,伴着醉人花香,在晴空下传递衷情。青山绿水间的爱情,美得不曾有丝毫杂质,所有的心意都清澈透明,不遮掩、不夸饰,所有情意的表达都带着纯美的诗意和心跳的节奏,回声悠长、音符跳荡,纯粹自然的喜悦瞬间就蔓延了整个天地。
先秦时的陈国人,亦是能歌善舞,所以在遭逢爱情之时,也就格外地愿意借歌舞之名来倾诉心曲,仿佛说出口的语言都太过苍白,只有歌之舞之,足之蹈之,才可以将一腔爱意淋漓尽致地表达。
那时的年轻男女,时常在良辰吉日相约聚会择偶,若有相中的人,便借一曲山歌来表白爱慕之意。
你听男子唱道:
东门外种着白榆,宛丘上柞树成群。在那个美妙的好时光,我与你在树下幽会谈情。你的舞姿翩翩,我唱响情歌宛转。幸福的爱情之花含苞而放。你像荆葵花一样美丽啊,我是你理想的情人。你终于被我打动,送我花椒表白情意。
听他清亮的歌喉在陈国宛丘上唱出这一曲情歌,定是绝美的风情。