2024年10月18日星期五
首页/诗经/《卫风·芄兰》赏析

《卫风·芄兰》赏析

若非情长,便无岁月《卫风·芄兰》芄兰之支①,童子佩觿②。虽则佩觿,能不我知③。容兮遂④兮,垂带悸⑤兮。芄兰之叶,童子佩⑥。虽则佩韘,能不我甲⑦。容兮遂兮,垂带悸兮。【注释】①芄(wán)兰:亦名女青,荚实倒垂如锥形。支:借作“枝”。...

若非情长,便无岁月

《卫风·芄兰》

芄兰之支①,童子佩觿②。

虽则佩觿,能不我知③。

容兮遂④兮,垂带悸⑤兮。

芄兰之叶,童子佩img⑥。

虽则佩韘,能不我甲⑦。

容兮遂兮,垂带悸兮。

【注释】

①芄(wán)兰:亦名女青,荚实倒垂如锥形。支:借作“枝”。

②觿(xī):象骨制的解结用具,形同锥。

③能:通“而”,一说“岂”“宁”。知:了解,一说“接”。

④容、遂:舒缓悠闲之貌。

⑤悸:原指心动,此处指衣带摆动。

img(shè):象骨制的钩弦用具,套于右手拇指,射箭时用于钩弦。

⑦甲:借作“狎”,亲昵。

李白在《长干行》中写下的那句“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,不知让多少人对两小无猜、青梅竹马的纯真情愫有了美好的赞赏和期待。那个“妾发初覆额,折花门前剧”的小小少女,当是情窦初开的少年心底最长久的记忆;而骑着竹马绕青梅的顽劣小儿,也应是芳心初绽的女孩眼中最可亲的存在。

那是太过干净的情愫,只是倾心着生命里最初相遇的那个人,没有计较,没有比量,不沾染丝毫浮世尘埃。不论此后如何历遍了沧桑,在岁月里摧折了容颜和心志,这份干净情愫也依然留在内心最深的角落,被回忆不断滋养,精心呵护。

然而在现实里,两小无猜的年纪总是倏忽而过,待两个人都有了心事,亲密的距离就会变得疏离。就像芄兰初生长时,尚是浑然不解世事地伸展着幼嫩枝叶,牵惹路人驻足,一旦结了沉甸甸的果实,就意味着繁衍的季节到了,再也不是从前天真的模样了。

渐渐长大的男孩儿开始崇尚成人的体魄,他喜欢穿着大人的衣服,戴上大人佩戴的“觽”和“img”,在邻家的孩子们面前夸耀自己已经成人。他在女孩儿面前不免露出倨傲的神情,仿佛不屑再与她嬉戏玩耍。

女孩儿自然生出了恼恨之意,她对他的打扮很是看不惯:“那不过是装模作样假正经罢了,瞧他那副羞人的模样。”长大真是件恼人的事,仿佛是一夕之间,她和他之间开始有了男女之别,有了矜持的阻隔,她的心意忽然之间隔了遥远的距离,似乎再也无法抵达他。

可是她还记得,两人从前一起玩时是那么亲昵,无拘无束,如今呢,他的态度变得这样冷落,他的穿着、配饰、情态,处处招她生气,原来的他可爱、可亲、可昵,现在的他可气、可恼、可恨。实则恼人的哪里是拆散青梅竹马的岁月,不过是情长罢了。若非情长,若非自幼及今的依恋和绵绵情意,她也不至于恼恨至此。

img

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载