2024年10月18日星期五
首页/宋朝/范成大《南柯子·怅望梅花驿》原文与赏析

范成大《南柯子·怅望梅花驿》原文与赏析

怅望梅花驿,凝情杜若洲。香云低处有高楼。可惜高楼,不近木兰舟。 缄素双鱼远,题红片叶秋。欲凭江水寄离愁。江已东流,那肯更西流!据杨长孺《石湖词跋》,此词作于成大任四川制置使期间(1174—1176),且是“先生(指成大)之最得意者”。刘克庄《后村诗话·续集》卷四移录了这首词,也把它看作石湖词的代表作之一。词的上片写离别的男方盼望对方的消息,深沉思念她的情怀。...

怅望梅花驿,凝情杜若洲。香云低处有高楼。可惜高楼,不近木兰舟。 缄素双鱼远,题红片叶秋。欲凭江水寄离愁。江已东流,那肯更西流!

据杨长孺《石湖词跋》,此词作于成大任四川制置使期间(1174—1176),且是“先生(指成大)之最得意者”。刘克庄《后村诗话·续集》卷四移录了这首词,也把它看作石湖词的代表作之一。

词的上片写离别的男方盼望对方的消息,深沉思念她的情怀。“怅望梅花驿”,自从南朝陆凯《赠范晔诗》“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春”以后,诗词中的“梅花驿”不仅指客子的憩息之所,也有指来自远方的消息或书信的意思。词中的这位离人因为很久没有得到对方的消息,所以在驿站里翘首盼望,但已经一次又一次地落空过,尽管现在仍在盼望,却不免产生可能还是落空的担心。“怅望”二字极为含蓄地写出了屡次盼望来书的过程和在这些过程中因每每落空而产生的怅惘之情。“凝情杜若洲”,用《九歌·湘君》“采芳洲兮杜若,将以遗兮下女”的句意,表示对对方的深切思念。这两句固然是用前人的成句,但又切合客中生活的实际情景。两者之间融化无迹,是用典和白描手法极浑成的结合。“香云低处有高楼”,他得不到对方的消息,心驰神往,想到她的居处。那雾气迷蒙、香烟缭绕、低垂郁结的氛围里的高楼,就是她的居处所在呵。“低”字是很见功夫的句眼,表现了他怀念对方,神思萦绕,沉郁凝重的感情。“可惜高楼,不近木兰舟”。木兰舟,相传鲁班刻木兰树为舟(见南朝梁任昉《述异记》),后用作船的美称。这两句呼应开头两句,暗含两层意思。我临水她不近水,她无法寄书给我,所以我的盼望落空了。我也没法给她捎信回去,因而也就只能对天遐想,深深地思念她而已。这是可以从“可惜”的慨叹中体会出的。

下片写家居的女子怀念远人的愁绪。开头两句:素,白色生绢,古代常用来写信,后即代称书信。双鱼,指装信的函。古代常用刻有鱼形的两块木板,一盖一底,而把信件夹在中间系紧寄出。词化用汉乐府《饮马长城窟行》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”的诗意。“题红”用唐范摅《云溪友议》记述的宫人韩氏红叶题诗、托物寄情的故事。两句说双方相隔遥远,书信难通,欲借一片红叶题诗,表达深沉不已的思念感情。这两句的意脉紧承上片结句,用典准确贴切。鱼和水有着极密切的关系,红叶题诗也是借助流水传达感情的。她本不近水,却偏偏采用流红寄远的方式,这种反拨,不仅照应了上文,而且包蕴着她为克服“不近木兰舟”的困难所可能会做的种种情事。再者,这也很形象地写出了她临水抛红叶,目送它飘然流去,心与俱远的神情以及缥缈的希冀。这都生动曲折地表现了她的思念深情。“欲凭”句说凭借江水寄离愁的方式,这本来是不困难的。但是,江水东流,而对方则在“奔流到海不复回”的大江的上游——西方,江水不会倒流,我能再有什么传情达意的可行方法呢?“那肯”的反问语气中流露出她因再也想不出法子传情时的懊丧、痛苦的情绪。

词上下片的开头两句都是用典,言简意赅;末两句又都以叹惋结束,似直而实曲,韵味悠长。全词遣词造语简古质朴,而意蕴醇真深厚。写的虽是相思之情,却一洗剪红刻翠、镂金错彩之法,很有创造性,不愧是作者颇为自负的佳作。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载