2024年10月18日星期五
首页/宋朝/姜夔《长亭怨慢·予颇喜自制曲》原文与赏析

姜夔《长亭怨慢·予颇喜自制曲》原文与赏析

予颇喜自制曲,初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭;树犹如此,人何以堪!”此语予深爱之。渐吹尽、枝头香絮。是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树。树若有情时,不会得青青如此。 日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得玉环分付?第一是早早归来,怕红萼无人为主!算空...

予颇喜自制曲,初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭;树犹如此,人何以堪!”此语予深爱之。

渐吹尽、枝头香絮。是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树。树若有情时,不会得青青如此。 日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得玉环分付?第一是早早归来,怕红萼无人为主!算空有并刀,难剪离愁千缕。

这首也是惜别合肥情侣之作,作年大概与《淡黄柳》同,词人春天到合肥之后,东归忆别,写下此词。小序言先率意作词,然后协律作曲,可知是自度曲。再引庾信《枯树赋》的句子,突出“树犹如此,人何以堪”。合肥多柳,此处因柳而生情:昔年在汉水之南种下依依杨柳,如今在江畔潭边看到杨柳飘摇零落,同样为之凄怆。由树而及人,当年两下情笃正似树之初荣,现在人过中年,天各一方,而树的摇落之悲又岂非旧情难再之感,这就不难理解“此语予深爱之”了。

词一开头就点明了柳絮将被吹尽的暮春时分。继而写了地点:门户深隐在绿柳之中的人家。从《淡黄柳》小序所说合肥“唯柳色夹道,依依可怜”,我们可推知这是写合肥。“远浦萦回,暮帆零乱向何许”两句写景:远处的流水盘绕而去,入暮之时,孤单的帆影纷乱地向何处去呢?“阅人多矣,谁得似长亭树”,古时五里一短亭,十里一长亭,人们多于长亭折柳送别,因而长亭的柳树确是“阅人多矣”。“树若有情时,不会得青青如此。”这是翻用庾信赋中语:树若有情,目睹行人的伤离惜别,也应为之忧伤憔悴,不会如此青翠。下片作了时空的大转换,从伊人所在的合肥转为自己现在所在之地,从昔时转为今日。“日暮,望高城不见,只见乱山无数。”此时天色正晚,远望高城已不可见,只有乱山重叠,难以尽数,既然高城都不可见,更何况城中之人呢?此处暗用唐人欧阳詹《赠太原妓》诗:“驱马渐觉远,回头长路尘。高城已不见,况复城中人?”“韦郎去也,怎忘得玉环分付?第一是早早归来,怕红萼无人为主!”此处韦郎、玉环系用韦皋与玉箫事。据《云溪友议》载:韦皋游江夏时,与青衣侍女玉箫相识并有情,分别时,玉箫将玉指环赠送韦皋,二人相约在七年后再会。到八年后,韦皋未到,玉箫绝食而死。经多年后,韦皋又得一歌姬,容貌极似玉箫,中指间似有戴过玉环的隐印。“算空有并刀,难剪离愁千缕。”想起这些,即使有锋利的并州(今山西太原)剪刀,也剪不断这千丝万缕的离愁别恨啊!

这首词所写的情事可谓宋词的传统题材,可贵处在于用情深挚,这在前而已多有分析,此处,不妨侧重将它的艺术性探究一番。宋人为词,使事用典可谓一条途径,尤其南宋词颇善于此,辛弃疾更是其中代表。姜夔词颇受稼轩影响,使事用典即是一端。这首词上片贯以桓温的“木犹如此,人何以堪”,并翻用庾信《枯树赋》语意,在写别离之中处处关合柳树,而柳树又是合肥所有,因此历史与现实圆满结合。至若桓温北伐时,因柳已十围而引起时光易失的政治感慨,以及庾信的摇落之悲,在姜夔词中又表现为爱情转义的自然,这些都可以看出作者的创造力。在紧扣柳树以抒别情时,又能推人及物,使树带上人的心理,无情之物遂成有情,读来更觉缠绵。如果说词的上片用典而出新意,那么下片使事亦非袭旧,且收情韵兼胜之效。韦皋与玉箫的故事在诗词中常用,但姜夔用在这里并非浮浅,而是极其贴切。因为韦皋识玉箫发生在江夏(今武昌),姜夔久居汉阳,常过江游武昌,因此合肥情事借武昌的故事,自是顺手拈来。作者写此,在一气贯注之中实可见感情甚深,在“强携酒,小桥宅”之后,离别而更觉相见之可贵,遂由冷而转热,成为难以遏止之情,真是缠绵宛转。非仅如此,前面的“望高城不见,只见乱山无数”,暗用了欧阳詹的诗句,乱山阻隔,连高城都难见,更何况人?情思悠远而韵味深长。而并刀难剪离愁,实是李煜“剪不断,理还乱,是离愁”词句的翻新,给人留下体味的余地。

这首词在结构和语言上也很有特色。佛家有“扫处即生”之说,此词亦有此特点。开头的“渐吹尽、枝头香絮”,似是柳已无甚可写,过片的“日暮,望高城不见”,亦似是难以再纵笔为之,但能另出别意,生发新句,曲折顿宕,引人入胜。至若“谁得似长亭树”三句,更被词论家推崇,如孙麟趾《词径》就评其为“路已尽而复开出之,谓之转”。全篇虽颇多曲折,但又流转自如。姜夔词本以语言琢炼著称,但这首词的一些句子被认为“不雅”、“率”(如先著《词洁》所评),但正可以看出他在此词中有意使用自然朴素的语言,“玉环”的“分付”如果换为典雅的语言,难道能收到语愈浅易而情愈深切的效果吗?

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载