2024年09月20日星期五
首页/宋朝/秦观《减字木兰花·天涯旧恨》原文与赏析

秦观《减字木兰花·天涯旧恨》原文与赏析

天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。 黛蛾长敛,任是东风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。这首词写一女子独处怀人的苦闷情怀。上片写独自凄凉,愁肠欲绝。首句“天涯旧恨”四字极凝练、极沉重。“天涯”,写彼此分离而天各一方,是就距离言:“旧恨”,写别愁之长,离恨之深,是就时间言。一篇本事,已就此揭出,所谓“黯然销魂者,唯别而已矣”。既相别天涯,自生...

天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。 黛蛾长敛,任是东风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。

这首词写一女子独处怀人的苦闷情怀。

上片写独自凄凉,愁肠欲绝。首句“天涯旧恨”四字极凝练、极沉重。“天涯”,写彼此分离而天各一方,是就距离言:“旧恨”,写别愁之长,离恨之深,是就时间言。一篇本事,已就此揭出,所谓“黯然销魂者,唯别而已矣”。既相别天涯,自生离恨,然累月经年,此恨萦盘于心,有增无减,可见情深意笃。唯其如此,方倍感独处的“凄凉”。“人不问”之“人”,恐非泛指,此“人”,应指远在“天涯”而为其朝思暮想之人。其人“不问”,可见音信杳杳,相思难寄,这必然加重她的疑虑和愁思。“独自凄凉”四字,得以进一步落实。

三、四两句,写她在百无聊赖的苦闷中,只好燃香数刻,以耗光阴。目睹“篆香”(香烟缭绕若篆文形状)曲曲,她立刻感到,自己伤离念远的九曲柔肠,不正像这曲曲盘环的篆香么!她似乎在默默地寄语远人:心上人哪,想知道我相思的愁肠是怎样的百折九回么?就像那金炉中篆香的往复盘曲啊!这里“断尽”二字,可以看作虚实兼指。其实指,是说炉香燃尽熄灭,烟气已断。可以想象,当她独守空房,注目香烟的升腾缭绕时,那环境该是怎样的死一般的寂静,而这死一般寂静的环境气氛,正衬托出她那空虚寂寞、愁闷无聊的内心感情。其虚指,是说自感柔肠寸断,有如篆香烟断,这样,便极写其相思的愁苦和怀人的深切。

过片两句,上承“旧恨”二字,写其愁眉难展的情态。由于别离之恨难以消除,存于心头而现于眉梢,以致常常双眉紧蹙,满面愁容,任“东风”吹拂,亦难以舒展。此句构想特妙,春天来临,“东风”劲吹,它吹开了百花,吹绿了大地,多么神奇而具有伟力的风!然而,“任是东风”,却怎么也没有吹展她那“长敛”的“黛蛾”(特指美人眉)。实际含义大约是说,尽管春回大地,百花吐艳,万物争荣,一派美景,也并不能使她觉得一丝一毫的赏心悦目。这不但揭示出了她的离愁别恨的深沉,也表现出她精神负担的沉重。在那“长敛”和“不展”的背后,包含着“花容憔悴”、“芳姿瘦损”等丰富的潜台词。此句的构思命意,有可能受到李白“秋风吹不尽,总是玉关情”这两句诗的启发,相比之下,秦词更鲜明生动,更富有情思。

下片所写,环境已由室内转到室外,百无聊赖的女主人公,已由室内的注目炉香而转到“困倚危楼”了。她默默无语地望着天空,目视着大雁的飞过,她相信那鸿雁传书的美谈,渴望着远人锦书的到来。但是,凭着多次失望的经验,她又知道那毕竟是缥缈无凭的,目睹鸿雁来去,只不过更增离恨,那飞鸿排成的“一”字“人”字,在她看来,都不过是一个个巨大的“愁”字而已。她带着理念上的失望,但也带着几分感情上的希冀,等待着,等待着……直到倚遍危楼(高楼),直到飞鸿“过尽”。可是,还是音信全无,她又一次失望了!依然是“天涯”离恨,依旧是“独自凄凉”!

这首词通体悲凉,可谓断肠之吟。尤其上下片结句,诚如唐圭璋先生所言:“皆愁极伤极之语。”(《唐宋词简释》)秦观早年多写儿女柔情以应歌,情调婉丽,中晚年贬放南迁,常以比兴手法寓家国身世感慨于男女相思离别,故词中骤增凄厉之音。拿此词与他的《踏莎行》、《千秋岁》、《鼓笛慢》等后期词作参读,似觉这首词亦应作于后期,因而,在那怀思远人的浓重离愁别恨中,恐怕就别有寄慨了。从艺术表现上看,此词出语凝重,显出沉郁顿挫的风致,与秦观词以柔婉见长的主要倾向相对来说,这首词在《淮海词》中可算别具一格。从声律上看,《减字木兰花》这个词调四换韵,且平仄交错,读起来抑扬分明,有强烈的起伏跌宕之感,秦观用以抒写一种愁肠百结的沉郁感情,算是恰到好处。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载